Примеры употребления "Этапы" в русском с переводом "stage"

<>
Указывает этапы обработки, которые выполняет сценарий. Specifies the processing stages that the script executes.
Этапы ремонта определяют ход процесса ремонта. Repair stages state the progress of the repair process.
Убедитесь, что этапы планирования в правильной последовательности. Make sure that the planning stages are in the correct order.
Параметры, сценарии, этапы и workflow-процессы бюджетного планирования Budget planning parameters, scenarios, stages, and workflows
Этапы бюджетного планирования, которые должны выполняться бюджетными планами. Budget planning stages that the budget plans must follow.
Щелкните Управление сервисным обслуживанием > Настройка > Ремонт > Этапы ремонта. Click Service management > Setup > Repair > Repair stages.
Этапы родительского проекта можно изменить в форме Проект. You can change the stages of a parent project in the Project form.
Этапы бюджетного планирования организованы в workflow-процессы бюджетного планирования. Budget planning stages are arranged in budget planning workflows.
Связанные бюджетные планы — номера документов и этапы соответствующих планов. Associated budget plans – The document numbers and stages for the associated plans.
Этапы проекта могут служить проводником по жизненному циклу проекта. Project stages can serve as a guide to the project life cycle.
Этапы с обязательным типом проекта определяются в форме Параметры проекта. The stages that a particular project type must pass through are defined in the Project parameters form.
Можно также создать этапы ремонта, чтобы отслеживать стадии выполнения ремонта. You can also set up repair stages that can follow the progress of a repair issue.
Этапы бюджетного планирования и workflow-процессы для процессов бюджетного планирования. The budget planning stages and workflows for the budget planning processes.
Этапы планирования бюджета и порядок этапов в workflow-процессах бюджетного планирования. The budget planning stages and the order of the stages in the budget planning workflows.
Щелкните Управление сервисным обслуживанием > Настройка > Заказы на обслуживание > Этапы сервисного обслуживания. Click Service management > Setup > Service orders > Service stages.
Использовать расписания и этапы, чтобы автоматически распределять оценки между сценариями планирования бюджета. Use schedules and stages to automatically allocate estimates between budget planning scenarios.
Для строки ремонта можно создать этапы ремонта, чтобы отслеживать ход выполнения ремонта. You can set the repair stages of a repair line to track the progress of the repair.
Сейчас существуют неограниченные возможности для разделения производства и потребления на отдельные этапы. There are now endless possibilities for dividing production and consumption into separate stages.
Воронки помогают отследить все этапы приглашения: от появления диалогового окна до принятия приглашения. You can view each stage of the app invites funnel from the dialog open to the invite accept.
Они охватывают все этапы процесса переработки, включая демонтаж, заготовку, перевозку, складирование и плавку. They address all stages of the recycling process, including demolition, procurement, transport, storage and melting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!