Примеры употребления "Эстонского" в русском

<>
Переводы: все104 estonian100 другие переводы4
В условиях сокращения объёмов эстонского промышленного сектора и роста сферы обслуживания в стране владение языком становится ещё более важным фактором. With the decline in the size of Estonia's industrial sector and the growth of its services sector, language proficiency became even more important.
Четырнадцать человек скорее всего погибли после того как пассажирский вертолет финской компании Коптерлайн упал в Балтийское море в 5 км от эстонского берега. Fourteen people are presumed dead after a passenger helicopter of the Finnish company Copterline crashed into the Baltic Sea, 5 km off the coast of Estonia.
Цель: Подготовка доклада о положении в области защиты прав интеллектуальной собственности в Эстонии; подготовка рекомендаций для эстонского правительства в отношении улучшения защиты прав интеллектуальной собственности (в сотрудничестве с Консультативной группой и правительством) и их выполнение. Objective: Report on the status of intellectual property protection in Estonia; preparation and implementation of recommendations to the Government of Estonia for the improvement of intellectual property protection (in collaboration of the Advisory Group and the Government).
По-прежнему пока очень мало литературы в таких форматах, как звуковой язык и печать для слепых и почти все общественные мероприятия проводятся без перевода на кинетическую речь, хотя государственная служба эстонского телевидения ежедневно передает программу новостей с переводом на язык жестов. There is still very little literature available in such formats as sound language and Braille and almost all public events are held without translation into sign language, although the public-service broadcaster Eesti Televisioon daily broadcasts news programme translated into sign language.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!