Примеры употребления "Эспозито" в русском с переводом "esposito"

<>
Эспозито, скажи мне, что ты нашел ещё барокамеры. Esposito, tell me that you've located that altitude chamber.
Кажется кто-то здесь в кого-то втрескался, да, Эспозито? Got a little case of, uh, puppy love there, Esposito?
Эспозито сейчас разговаривает с ее друзьями но, она все еще скрывается. Esposito's talking to her friends right now, but she's still in the wind.
Я оставлю вас с детективами Райаном и Эспозито согласовать информацию по Мустангу и баллистике. You know, I'll have Detectives Ryan and Esposito coordinate with you on the Mustang and ballistics.
Мне только что сообщили, что Джаред Стоун, человек, связанный с делом Пола Ривза, угрожал в метро оружием и взял заложников, включая детектива Эспозито. I've just been informed that Jared Stone, a person of interest in the Paul Reeves case, drew a gun on a subway and took hostages, including Detective Esposito.
Широкомасштабное глобальное исследование института Гэллапа, которое завершилось изданием книги Джона Л. Эспозито и Далии Могахед «Кто говорит за ислам: что действительно думает миллиард мусульман» (Who Speaks for Islam: What a Billion Muslims Really Think), содержит детальный и сложный анализ отношений европейских мусульман. A wide-ranging global Gallup study that culminated in the book Who Speaks for Islam: What a Billion Muslims Really Think , by John L. Esposito and Dalia Mogahed, includes detailed and sophisticated analysis of European Muslims’ attitudes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!