Примеры употребления "Эрику" в русском

<>
Переводы: все250 eric178 erica30 erik25 erika13 erick3 другие переводы1
Покажите Эрику свой настольный футбол. Show Eric your table football.
Эрику растил ее отец, он был охотником за головами, чертовски хорошим в своем деле. Erica was raised by her father, who was a bounty hunter, and a damn good one.
Я делаю домашку Тому Эрику. I do Tom Erik's homework.
Эрику его дала мать, королева Энид. It was given to Eric by his mother, Enid the Queen.
Да, я подумал о том времени, когда Джерард держал меня и Эрику взаперти, мы были связаны электрическими проводами, которые проходили через нас. Yeah, I thought about the time Gerard had me and Erica locked up, tied up with electrical wires pushing current through us.
Ты что, не мог просто делать домашки Тому Эрику? Couldn't you have just done Tom Erik's homework, huh?
Дикс, скажи Эрику, заблокировать этот спутниковый телефон. Deeks, tell Eric to lock on this sat phone.
И, похоже, некоторые данные у нас есть: Статистическое управление Министерства труда США подготовило удобную для изучения таблицу с перечнем возможных востребованных профессий - благодарим Эрику Гридер (Erica Grieder) за любезно предоставленную информацию. Большинство из них не относятся к профессиям, «основанным на знаниях», как мы могли бы подумать. And it looks like we have some of it: the BLS has a handy chart of the fastest-growing jobs in America (h/t Erica Grieder), and the vast majority are not the "knowledge economy" jobs we usually think of.
Передай этот сыр и эти свечки отцу Эрику от меня. These cheese cakes and candles are for Father Erik from me.
О, я делаю запись, чтобы отправить Эрику. Oh, I'm making a tape to send to Eric.
Я также хотел бы отметить, что я с большим удовольствием передам моему предшественнику судье Эрику Мёсе добрые пожелания и поздравления, высказанные здесь сегодня членами Совета. I would also indicate that I will, with great pleasure, convey to my predecessor, Judge Erik Møse, the kind words and congratulatory messages expressed by members here today.
Я пообещал Эрику, что буду хранить это в тайне. I promised eric I'd keep it a secret.
Знаешь, он дал Эрику действительно отеческий совет, который помог убедить его You know, he just gave eric Some really fatherly advice, helped convince him
Скажи Эрику, чтобы выключил камеры в арийском блоке через 15 минут. Tell Eric to cut the cameras off in the Aryan block in 15 minutes.
Только сейчас это не кончится тем, что Донна сядет Эрику на голову. Only now it won't end up with Donna sitting on Eric's head.
На прошлой неделе я сказала Эрику, что его грудные мышцы стали больше. Like last week, I told Eric his pecs were getting bigger.
Почему бы Эрику не проверить территорию на тел активность примерно по времени прыжка? Why don't we have Eric check the area for cell phone activity around the time of the jump?
Не знаю, по чем сейчас торгуется нефть, но если верить Эрику и Нэлл, да, это так. I mean, I don't have my Acme oil converter, but according to Eric and Nell, yeah, that's about right.
Я не сомневаюсь, что Эрику Пакеру было что нам предложить, но он не смог справиться с правдой о самом себе. I have no doubt Eric Packer had much to offer us, but he could not face the truth about himself.
Что сделал Эрик на котильоне? What did eric do at cotillion?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!