Примеры употребления "Эмиграция" в русском

<>
Переводы: все102 emigration95 emigrating4 другие переводы3
Эмиграция образованных и квалифицированных работников с большим стажем трудовой деятельности ведет к сокращению базы квалифицированных людских ресурсов страны выезда. The out-migration of educated and skilled individuals with extensive work experience represents the shrinkage of the sending country's qualified human resource base.
Хотя эмиграция этих людей является вынужденной, они не обязательно подпадают под определение беженца, содержащееся в Конвенции 1951 года, или под более широкое определение Канадского закона об иммиграции, которое включает аспекты гуманитарного характера. Although such people feel the need to emigrate, they do not necessarily fit into the refugee category defined in the 1951 Convention or more broadly in the Canadian Immigration Act, which includes humanitarian considerations.
На фоне той дестабилизирующей динамики, которую может спровоцировать утверждённый бюджетный план, масштабы эмиграция будет выше, чем в нём предусматривается, а значит, размеры экономики будут сокращаться, и подушевая долговая нагрузка на оставшееся население возрастёт. Given the destabilizing dynamics that the fiscal plan will trigger, out-migration will be higher than the plan assumes, the size of the economy will shrink, and the per capita debt burden on those remaining will increase.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!