Примеры употребления "Элом" в русском

<>
Переводы: все78 al78
Странным Элом Янковичем или Дайдо? Weird Al Yankovic or Dido?
Я была бы замужем за Элом, не так ли? I'd be married to Al, wouldn't I?
Но я кое-что заметил в тот день, когда встретился с Элом Данлэпом. But I did notice something happening to me the day I was with Al Dunlap.
Надо отметить, Трамп недавно встречался с бывшим вице-президентом США и ярым активистом в области изменения климата Элом Гором. To be sure, Trump recently met with the former US vice president and vocal climate activist Al Gore.
Было бы немного неловко, но достопочтенные гости могли бы также посмотреть “Неудобную правду”, рассказанную Элом Гором, человеком, которого Буш победил с минимальным превосходством на президентских выборах в США в 2000 году. It would be a bit awkward, but the esteemed guests could also view “An Inconvenient Truth,” narrated by Al Gore, the man Bush narrowly defeated in the 2000 US presidential election.
Эл, бандаж нужно затянуть потуже. That bandage wants to be tight, Al.
Неудобная правда для Эла Гора Inconvenient Truths for Al Gore
Эл Гор о предотвращении климатического кризиса Al Gore on averting climate crisis
Эла Данлэпа нанимали спасать убыточные предприятия. Now Al Dunlap would be brought in to save failing companies.
Эл Гор. Новое мнение о климатическом кризисе Al Gore's new thinking on the climate crisis
Эй, Эл, ты чувствовал холодок перед свадьбой? Hey, Al, you ever get cold feet before you got married?
Вот замечательная иллюстрация из книги Эла Гора. You can see here, again, taken from Al Gore's book.
Эл, все значительно хуже, чем один телефонный номер. Al, it's a helluva lot worse than one phone number.
Понимаете, никто не знает, в чем причина лейкемии, Эл. You see, no one knows what causes leukaemia, Al.
Давайте теперь вернемся к Элу Гору и изменению климата. This brings us back to Al Gore and climate change.
Чтобы Элу Гору прийти и стать президентом в действительности. Oh, for Al Gore to come and be in the real world as president.
Эл Гор, спасибо большое, что вы пришли на конференцию TED. Al Gore, thank you so much for coming to TED.
Эл Гор знает: вообще-то, буквально всё. [слайд: Неформальная экономика] Al Gore knows. It's basically everything.
Эл составлял для меня музыкальные сборники, когда мы начали встречаться. Al used to make me mix tapes when we started going out.
Вероятно, большинство из вас уже видели прекрасное выступление Эла Гора. Probably by now most of you have seen Al Gore's amazing talk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!