Примеры употребления "Экспорт" в русском

<>
Переводы: все5148 export4929 exporting143 другие переводы76
Экспорт баров в файл CSV Export bars in CSV file
Итак, экспорт усложнится ещё больше. So exporting will become an even tougher business.
Шаг 1. Экспорт календаря Google Step 1: Export your Google Calendar
Экспорт данных в Excel: основы Exporting data to Excel: the basics
Открыв презентацию, выберите Файл > Экспорт. With your presentation open, select File > Export.
Экспорт данных из Статистики Страницы Exporting Page Insights Data
Экспорт журналов аудита почтовых ящиков Export mailbox audit logs
Чтобы начать экспорт контактов, нажмите кнопку Готово. Choose Finish to start exporting your contacts immediately.
Экспорт и импорт исторических данных Exports and Imports of Historical Data
В сентябре 2007 года Либерия возобновила экспорт необработанных алмазов. Liberia resumed exporting rough diamonds in September 2007.
Экспорт журнала аудита действий администратора Export the administrator audit log
Экспорт не вносит никаких изменений в наши контакты Outlook. Exporting doesn’t make any changes to your Outlook contacts.
Откроется мастер Экспорт — Сайт SharePoint. The Export - SharePoint Site export wizard opens.
Экспорт и отправка другим людям данных из Ads Manager Exporting and Sharing Data from Ads Manager
На ленте нажмите кнопку Экспорт. Click Export on the ribbon.
Дополнительные сведения см. в разделе Экспорт доверенного домена публикации. Learn more at: Exporting a Trusted Publishing Domain
силы безопасности и экспорт энергии. the security forces and energy exports.
Нет, мы не поддерживаем экспорт демографических данных на уровне устройства. No, we don't support exporting demographic data at the device level.
Прекращать экспорт продуктов питания глупо. Stopping food exports is stupid.
Обратите внимание: экспорт большого количества контактов может занять несколько минут. Note that if you are exporting a lot of contacts, this may take a few minutes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!