Примеры употребления "Экспертов" в русском с переводом "expert"

<>
Но насколько достоверны мнения экспертов? But how much credibility should we attach to the opinions of experts?
Мы стали зависимы от экспертов. we've become addicted to experts.
КАЧЕСТВЕННЫЕ УСЛУГИ ДЛЯ ЭКСПЕРТОВ И КОРПОРАЦИЙ HIGH-END SERVICES FOR QUALIFIED EXPERTS AND CORPORATIONS
Советники — общие для всех экспертов настройки. Expert Advisors — settings common for all experts.
Цукерберг попросил свою команду составить список экспертов. Zuckerberg asked the team for a list of experts.
Мы попросили экспертов взглянуть на Геную Миядзаки. We asked an expert to take a look at Miyazaki's Genova.
Получать актуальную аналитику рынка от экспертов индустрии; Gain market insights from industry experts
" Доклад Специального совещания экспертов по логистическим услугам ". “Report of the Ad Hoc Expert Group Meeting on Logistics Services”.
экспертов по безопасности в (железнодорожных) туннелях 63 Group of Experts on Safety in Tunnels (rail) 63
Несколько экспертов подчеркнули важность реформирования судебной системы. More than one expert stressed the importance of judicial reform.
предоставление информации, вещественных доказательств и оценок экспертов? Providing information, evidentiary items and expert evaluations?
Удивительно, до какой степени расходятся мнения экспертов. What is surprising is the degree by which such experts disagree with each other.
Пара предсказанных эффектов уже наблюдалась (для экспертов: A couple of the predicted effects have already been observed (for experts:
Получайте актуальную аналитику рынка от экспертов индустрии Gain market insights from industry experts
Да, они собирают консультативные группы экспертов по вопросу. Yes, they draw together expert advisory groups on the matter.
Эта опция предназначена для ограничения торговых функций экспертов. This option is intended for limiting of trading functions of experts.
Специальная группа экспертов по углю и тепловой энергии Ad Hoc Group of Experts on Coal and Thermal Power
Взаимное признание экспертов и органов по проведению испытаний Mutual recognition of experts and test bodies
Эта опция предназначена для ограничения торговой деятельности экспертов. This option is intended for limitation of trading performed by experts.
В работе совещания приняли участие более 50 экспертов. More than 50 experts attended the workshop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!