Примеры употребления "Экономку" в русском

<>
Переводы: все82 housekeeper80 другие переводы2
И великолепную экономку, Путу, она. That and a gorgeous housekeeper named putu, who.
Вам лучше спросить миссис Скотт, нашу экономку. You'd have to ask Mrs Scott the housekeeper.
Может, я просто не создан иметь экономку. Maybe I'm just not cut out to have a housekeeper.
Мне надо спросить миссис Миллер, нашу экономку. I'd have to ask Mrs Miller, our housekeeper.
Так, попросим экономку разрешить нам войти в дом? Well, shall we apply to the housekeeper to see inside the place?
Не более 20, включая моего валета и экономку. No more than 20, including my valet and housekeeper.
При определенном реквизите, например, экономку можно перепутать с привидением. In a certain outfit, for example, a housekeeper might be mistaken for a ghost.
Если мою экономку, это и так вот-вот произойдет. If it is my housekeeper, she has it coming.
Леди Агнес не хочет экономку, и, уж конечно, не меня. Lady Agnes didn't want a housekeeper, and certainly not me.
Мы даже решили нанять экономку, о которой ты так мечтала. We were going to get that housekeeper you always wanted.
Она множество раз доказывала, что ей можно доверять, и вам наверняка было бы непросто найти лучшую экономку. She's proven that she can be trusted and you'd be hard put to find a better housekeeper.
Возможно, присматривавшая за ним экономка. Perhaps the housekeeper that was looking after him.
Экономка сказала, что вы здесь. The housekeeper told me that I would find you here.
Мы очень рады новой экономке. We're iust very excited about meeting our new housekeeper.
Я никчемная экономка, и ужасный повар. I'm a rotten housekeeper, a worse cook.
Я домовладелица, милый, а не экономка. I'm your landlady, dear, not your housekeeper.
Экономка опознала тело как Вэнди Бовитц. The housekeeper I D'd the body as a Wendy Bovitz.
Должно быть, это Марта, моя экономка. It must be Martha, my housekeeper.
Миссис Маргарет Бут, экономка Алисии Крейн. Mrs. Margaret Booth, Alicia Craine's housekeeper.
Софи, экономка, оставила ее в постели. Sophie, the housekeeper, had her stay in bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!