Примеры употребления "Экономической" в русском с переводом "economic"

<>
Эффект не ограничится экономической сферой. The impact will not be confined to the economic sphere.
Пришло время арабской экономической революции Now For An Arab Economic Revolution
Рассмотрим сначала распределение экономической власти. Start first with the distribution of economic power.
Необходимость наличия идеологии экономической политики Economic Policy’s Narrative Imperative
Tим Джексон. Анализ экономической реальности Tim Jackson's economic reality check
Дело было в экономической выгоде. That was, in fact, economic.
Это вопрос запрограммированной экономической необходимости. It is a matter of pragmatic economic necessity.
Экономической модернизации практически не существовало. Economic modernization was practically non-existent.
Великая депрессия в экономической истории The Great Depression in Economic Memory
Он никогда не поддерживался экономической теорией. It was never supported by economic theory.
Идти навстречу экономической и политической свободе. To walk towards economic and political freedom.
С экономической точки зрения, однозначно нет. Economically, the answer is a resounding “no.”
Надо провести реформы в экономической политике. It's got to reform economic policy.
Мы сейчас в непростой экономической ситуации. Now we're in tough times economically.
Правительства стали во главе экономической жизни. Governments marched to the center of economic life.
*При экономической реструктуризации важны исходные условия. • Initial conditions matter in economic restructuring
Использование экономической идеологии и злоупотребление ею The Uses and Abuses of Economic Ideology
"Мягкая сила" начинается с экономической мощи. Soft power begins with economic power.
Это фундаментальное изменение требует новой экономической модели. This fundamental shift necessitates a new economic model.
Влиятельные политики должны помнить уроки экономической истории. Policymakers should mind the lessons of economic history.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!