Примеры употребления "Экономически" в русском с переводом "economically"

<>
Оно также является экономически пагубным. It is also economically harmful.
Страна изолированна экономически и политически. The country is isolated economically and politically.
Являются ли такие действия экономически оправданными? Are these economically sensible actions?
Такое решение политически и экономически грамотно. This would seem like a smart solution, both politically and economically.
Индонезия культурно и экономически принадлежит другому миру; Indonesia belongs to a different world culturally and economically;
Результат был экономически позитивным, но политически провальным. The outcome was positive economically but a disaster politically.
Эта идея глупа и экономически, и стратегически. That idea is foolish economically and strategically.
Подобное бегство молодежи истощило бы страну экономически. Such a youth drain would devastate the country economically.
В действительности политика США является экономически неоправданной. The US's policy is, in fact, economically indefensible.
Попытки запрета алкоголя в Индии оказались экономически разрушительными. Banning alcohol in India has been economically devastating.
Но такая поддержка не всегда была экономически эффективна. But such support has not always been economically efficient.
Но не все меры временные и экономически разумные. But not all of the measures are temporary or economically reasonable.
Они признают, что Индия экономически лидирует в мире. They recognize that India has the most economically literate leadership in the world.
Действительно ли налогообложение китайских предприятий достигло экономически летального уровня? Has the tax burden on Chinese enterprises really reached economically lethal levels?
Этот процесс даст возможность появлению экономически более успешных штатов. Devolution would unshackle the economically more successful states.
Действительно, вопрос в том, как обезуглеродить оставаясь экономически сильными. Indeed, the question is how to decarbonize while remaining economically strong.
(Экономически) развитый Запад должен рассмотреть возможность импорта этого утверждения. The (economically) developed West should consider importing that lesson.
Оно экономически обосновано только в условиях искусственно монопольных цен. This has been one of the greatest misallocations of capital in history – economically feasible only because of artificial monopoly prices.
Подобный подход не только не гуманен, но также экономически необоснован: This approach is not only inhumane, but also economically untenable:
доли пожилых людей по отношению к молодым и экономически активным. the proportion of elderly people relative to younger, economically active, workers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!