Примеры употребления "Экономика" в русском

<>
Переводы: все15522 economy14182 economics1155 econ21 другие переводы164
Самая стабильная экономика в мире The World’s Biggest Shock Absorber
Зелёная экономика и африканские технологии The Greening of African Technology
Частично причиной этого является экономика. Part of the reason is economic.
Экономика этой страны в плохом состоянии. The country is in a bad economic state.
Экономика Южной Африки еле-еле подросла. South Africa is barely growing.
Экономика Японии медленно росла по двум причинам: Japan used to grow modestly for two reasons:
И она больше, чем вся экономика еврозоны. It is also larger than the entire eurozone.
Экономика некоторых стран, таких как Ангола, стремительно сокращается. Some countries, like Angola, are contracting.
Конечно, бедным нужно больше, чем просто рыночная экономика. Of course, the poor need more than just markets.
В среднесрочной перспективе еще более пугающим выглядит экономика Китая. In the medium term, however, China appears even more frightening.
Но то, каким образом растет их экономика, разительно отличается. But the manner in which they are growing is dramatically different.
В 1990-х Американская экономика достигла высот производительности труда. During the 1990's, Americans' productivity soared.
Эл Гор знает: вообще-то, буквально всё. [слайд: Неформальная экономика] Al Gore knows. It's basically everything.
Согласно их утверждениям, экономика всегда работает на уровне полной занятости. If there are less people working today than yesterday, it is because more people have decided not to work.
Кроме того, в последние два десятилетия экономика Японии росла крайне медленно. Not to mention a weak economic growth in a last two decades.
Тем не менее, современная экономика является чем-то устойчивым и прочным. Market systems are resilient webs that offer the best possible incentives to people to make deals and use resources productively.
Если экономика быстро растёт, люди просят власти не останавливать мчащийся поезд. When growth is strong, people urge governments not to derail the gravy train.
Слабая экономика в действии - называется это рецессией или нет - также дурно пахнет. Weak economic performance – whether it is called a recession or not – smells just as bad.
Действительно, экономика Китая, Индии и некоторых других развивающихся стран растет очень быстро. Certainly, China, India, and some other emerging countries are developing fast.
Однако повсюду экономика будет восстанавливаться медленнее и с большим усилием, чем ожидалось. But economic recovery everywhere will be weaker and will take longer than expected.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!