Примеры употребления "Экологические" в русском с переводом "environmental"

<>
Нормативные технические и экологические показатели. Technical and environmental performance standards.
Это могут быть экологические облигации. And those can be environmental bonds.
Тайные экологические катастрофы в Ираке Iraq's Secret Environmental Disasters
Эти растущие экологические угрозы являются сложными. These growing environmental risks are complex.
Экономические и экологические вопросы: Глобальный этический кодекс туризма Economic and environmental questions: Global Code of Ethics for Tourism
Экологические, экономические и социальные выгоды этого буду огромными. The environmental, economic, and social benefits would be enormous.
Экологические проблемы превратились в "игру во взаимные обвинения". Environmental concerns have become a "blame game."
Многие экологические лоббисты противостоят даже исследованию управления климатом. Many environmental lobbyists oppose even researching climate engineering.
Моральные, этические и экологические проблемы следуют похожим идеологическим направлениям. Moral, ethnic, and environmental issues follow similar ideological lines.
Экологические и водные проблемы становились все более ярко выраженными. Environmental and water problems were mounting.
Различия в интеллекте людей имеют экологические и генетические причины. Differences in human intelligence have environmental and genetic causes.
Лишь после его ратификации стали возникать первые экологические проблемы. Only after its ratification did the first environmental issues arise.
Растущие экологические вызовы приобрели трансграничный характер и поистине глобальные масштабы. Increasing environmental challenges had become truly globalized and transboundary in nature.
Новая энергия и экологические технологии несомненно подтолкнут рост в будущем. New energy and environmental technologies will undoubtedly drive growth in the future.
БЧП имеет многочисленные экономические, социальные, медико-санитарные и экологические преимущества. OA offers a wide range of economic, social, health and environmental benefits.
экологические следы от вещей что мы покупаем в 1000 милях ; the environmental footprints 1,000 miles away of the things that we buy;
Есть как экономические, так и экологические аргументы в пользу такого решения. There is both an economic and an environmental case to be made for it.
Экологические факторы обязательно должны фигурировать в макроэкономическом планировании Китая реальным образом. It is imperative that environmental factors figure in China's macroeconomic planning in a real way.
Эти страны предоставляют миру экологические услуги, за которые не получают компенсации. These countries are providing environmental services for which they have not been compensated.
Но она также создаёт новые экологические проблемы, которые потребуют амбициозных решений. But it also poses new environmental problems that will require ambitious solutions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!