Примеры употребления "Щелкунчику" в русском

<>
Переводы: все21 nutcracker21
И я разбираю партии к Щелкунчику только сегодня. I'm teaching these "Nutcracker" variations once.
И что сегодня идет, "Щелкунчик"? What does that make you, the nutcracker?
Ты когда-нибудь смотрел "Щелкунчик"? Hey, yyou ever see "The Nutcracker"?
Вы думаете Щелкунчик просто мюзикл? You think The Nutcracker's just a musical?
Они пойдут смотреть "Щелкунчика" завтра. They're gonna go see "the nutcracker" tomorrow.
Как поживают мои любимые щелкунчики? How're all my favorite Nutcrackers?
Во имя Рождества с Щелкунчиком. In the name of Nutcracker Christmas.
Просто представь, что я твой Щелкунчик. Just think of me as your Nutcracker.
Кажется, я поняла, что колет щелкунчик. Now I know why they call it The Nutcracker.
7.30 Щелкунчик, Роял Опера Хаус. 7.30 - The Nutcracker, Royal Opera House.
Предупреждаю, я участвовала в постановке "Щелкунчика". I warn you, I was in the Nutcracker Suite.
Вероятно, она видела "Щелкунчика" тысячу раз. She has probably seen "The Nutcracker" 1,000 times.
И кстати ты знаешь, что "Щелкунчик" очень известный балет? And, hey, you know - and "The Nutcracker" is famous, you know?
И мне действительно надо идти завтра вечером на этого "Щелкунчика"? Ah, do I really have to go to that "Nutcracker" thing tomorrow night?
И ни одна не подходит по теме Рождество с Щелкунчиком. And none of them are on the theme of a Nutcracker Christmas.
Посещение национальной рождественской елки последовало за постановкой "Щелкунчика" в Центре Кеннеди. A visit to the national Christmas tree followed by a production of The Nutcracker at the Kennedy Center.
Пожалуйста, позвольте мне быть вашим Щелкунчиком и сражаться с крысиным королем. Please, allow me to be your Nutcracker and join in the battle against the Mouse King.
Да, мы с удовольствием пошли бы на "Щелкунчика" все вместе, правда, Расти? Oh, well, we would just love to go as a group to "The Nutcracker," wouldn't we, Rusty?
Тут будут настоящие, живые балерины и феи, и танцующие конфеты, и оживший щелкунчик. There's gonna be real, live ballerinas and fairies and dancing candy and a nutcracker that comes to life.
Я не много видела, но моя семья каждое Рождество ходила на "Щелкунчика" И первая моя сексуальная фантазия была о Мышином Короле. I haven't seen much, but my family used to go to The Nutcracker and I had my first sexual dream about the Mouse King.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!