Примеры употребления "Шотландии" в русском

<>
Конечно, технократический национализм Шотландии имеет смысл. Of course, Scotland’s technocratic nationalism made sense.
"Сегодняшнее объявление - хорошая новость для Шотландии". "Today's announcement is good news for Scotland."
Что Радио Шотландии сделало нам предложение. That Radio Scotland had made us an offer.
Нет, у него дела в Шотландии. No, he has bussines in Scotland.
Типа пикничка в Шотландии на прошлой неделе? Like your junket last week to scotland?
Представляю вам мою супругу Марию, королеву Шотландии. May I introduce you my wife Mary, Queen of Scotland.
Видишь, золотистые ретриверы были выведены в Шотландии. See, golden retrievers were first bred in Scotland.
Этот виски - с острова Айлей в Шотландии. This is from the Isle of Islay in Scotland.
Его звали Яков Стюарт, король Англии и Шотландии. His name was James Stuart, the king of England and Scotland.
Будучи шотландкой, ты все еще живешь в Шотландии. You're a Scottish person who actually still lives in Scotland.
Впоследствии я стала представителем Шотландии по вопросам ВИЧ. I've subsequently become an envoy for Scotland and HIV.
Я украла трех ведьм из крипты в Шотландии. I stole three witches from a crypt in scotland.
У Шотландии появился собственный парламент, у Уэльса - национальное собрание. Scotland has a parliament, Wales an assembly.
Голос был создан компанией в Шотландии под названием CereProc. The voice was created by a company in Scotland named CereProc.
Мария может королевой Шотландии, но я являюсь ее королем. Mary may be Scotland's queen but I am its king.
Это специальная смесь моего отца, производимая только в Шотландии. It's a special blend made only for my father, in Scotland.
И сказал, что мы должны принять предложение Радио Шотландии. And he said he thought we ought to take Radio Scotland's offer.
Которые мы находили в Скара Брэ, на западном побережье Шотландии. Grooved Ware in the beginning of modern drainage practices, which we also see in Skara Brae on the west coast of Scotland.
Таким образом, есть правдоподобный и позитивный сценарий для независимой Шотландии. Here, then, is a plausible and positive scenario for an independent Scotland.
Кевин Лаланд — эволюционный биолог из Университета Сент-Эндрюс в Шотландии. Laland is an evolutionary biologist who works at the University of St. Andrews in Scotland.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!