Примеры употребления "Шотландией" в русском с переводом "scotland"

<>
Переводы: все283 scotland283
Это менее вероятно в случае с Шотландией. That is less likely to be the case in Scotland.
Постоянные приграничные конфликты между Англией и Шотландией подошли к концу. The constant border wars between England and Scotland came to an end.
Проект HS2 предполагает открытие высокоскоростного сообщения с Шотландией и севером Англии, с началом Первого Этапа в 2026 году The work by HS2 Ltd suggests high-speed services to Scotland and the north of England will start as soon as Phase One opens in 2026.
Остальная часть Великобритании (названная “RUK” в нынешней дискуссии), включая Англию, Уэльс и Северную Ирландию, быстро и эффективно договорилась бы об условиях независимости с Шотландией, согласившись, разделить государственный долг Великобритании и государственные активы, в том числе добычу нефти и газа. The rest of the UK (called the “RUK” in the current debate), including England, Wales, and Northern Ireland, would quickly and efficiently negotiate the terms of independence with Scotland, agreeing how to share the UK’s public debt and public assets, including offshore oil and gas.
Эдинбургский университет, Шотландия (2000 год) University of Edinburgh, Scotland (2000)
И угадайте, как проголосовала Шотландия? Guess which way Scotland actually voted.
Шотландия может достичь таких крайностей. Scotland could reach those extremes.
Конечно, технократический национализм Шотландии имеет смысл. Of course, Scotland’s technocratic nationalism made sense.
"Сегодняшнее объявление - хорошая новость для Шотландии". "Today's announcement is good news for Scotland."
Что Радио Шотландии сделало нам предложение. That Radio Scotland had made us an offer.
Нет, у него дела в Шотландии. No, he has bussines in Scotland.
я отправился в Шотландию добыть слюду. I was off to Scotland to get mica.
В каком положении это оставляет Шотландию? Where does this leave Scotland?
Джон Ребус, детектив-инспектор, Лит, Шотландия. Ah, John Rebus, Detective Inspector, Leith, Scotland.
Типа пикничка в Шотландии на прошлой неделе? Like your junket last week to scotland?
Представляю вам мою супругу Марию, королеву Шотландии. May I introduce you my wife Mary, Queen of Scotland.
Видишь, золотистые ретриверы были выведены в Шотландии. See, golden retrievers were first bred in Scotland.
Этот виски - с острова Айлей в Шотландии. This is from the Isle of Islay in Scotland.
Ты написала рапорт на перевод в Шотландию? Have you applied for that post in Scotland?
агенство Историческая Шотландия, И школа искусств Глазго. the Historic Scotland, and the Glasgow School of Art.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!