Примеры употребления "Шону" в русском

<>
Помнишь, как я читал тебе и Шону "Тома Сойера"? You remember when I would read Tom Sawyer to you and Sean?
Что же, честному Шону нужно открыть маленькую тайну. Well, honest Shawn has something tiny to disclose.
Значит, вы принимали на грудь, а Клайв пошёл к Шону. So, you're here knocking 'em back, Clive goes to visit Sean.
И я могу это доказать, благодаря прекрасно проведенному расследованию детективов - ясновидцев Шону Спенсеру и. And I can prove it, thanks to the fine investigative work being done by psychic detectives Shawn Spencer and.
Сколько времени вы ежедневно проводили у зеркала, репетируя насмешливый и серьёзный вид, подражая Шону Коннери, как я, стараясь приподнять одну бровь. How long did you spend looking in the mirror every day, practicing your sardonic look, practicing your serious look, trying to look like Sean Connery, as I did, trying to raise one eyebrow?
Это компенсирует зеркальце машины, Шон? Does this make up for the car mirror, Sean?
"Морское приключение", Шон, "Морское приключение". Boat Trip, Shawn, Boat Trip.
Шон - не с Линком, Сисси. Shaun's not with Linc, Cissy.
Шона пропала, и я делаю двойную работу за те же деньги. Shona's not turned up, so I'm doing twice the work for the same money.
Он только что видел нашего неизвестного вламывающегося в квартиру Шоны. He just saw our John Doe breaking back into Shauna's apartment.
Это помощник прокурора Шон Мур. This is prosecuting attorney Sean Moore.
Мы решим это дело, Шон. We are solving this case, Shawn.
Пришла пожелать тебе удачи, Шон. I just came to wish you good luck, Shaun.
Несколько лет назад группа исследователей во главе с Викрамом Пателом сообщила в "Британском медицинском журнале", что депрессия распространена в Зимбабве, где она известна под названием "шона", что означает "слишком много думать". A few years ago, a research team led by Vikram Patel reported in the British Medical Journal that depression is common in Zimbabwe, where it was often known by a Shona word that means "thinking too much."
Бат-мицву Шоны Глассман обслуживают пять поваров, и все говорят, как это круто. Shauna Glassman had five caterers at her Bat Mitzvah and everyone talked about how great that was.
Это была передозировка наркотиков, Шон. It was a drug overdose, Sean.
Я снимаю писающего мужчину, Шон. I'm filming a man who's peeing, Shawn.
Шон Сан Дена опытный медиум. Shaun San Dena is an experienced medium.
Стоит упомянуть о том, что шона составляют подавляющее большинство населения страны (65 %), в то время как ндбеле являют собой вторую по численности этническую группу (15 %), а оставшаяся доля населения состоит из менее многочисленных групп меньшинств, таких как тсонга, венда, сото, а также представителей европеоидной и азиатской рас. It was worthwhile noting that the overwhelming majority of the population was Shona (65 per cent), with the Ndbele representing the second largest group (15 per cent), and the remainder being made up of smaller minority groups such as Tonga, Venda, Sotho, and people of Caucasian and Asian origin.
Сводный брат Шоны подтвердил, что она была лесбиянкой, но он уверен, что она ни с кем не встречалась. You guys, Shauna's stepbrother confirms She was gay, but he's sure she wasn't seeing someone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!