Примеры употребления "Шеф-повар" в русском

<>
Переводы: все62 chef62
Шаман, вождь, шеф-повар и посудомойка. Shaman, chef, chief cook, and bottle washer.
Слово "шеф-повар" вычеркни из списка. Let's cross "chef" off the list.
Но шеф-повар рекомендует икру алозы. But the chef recommends shad roe.
Шеф-повар приготовил пироги, ватрушки, пряники. The chef made cookies, pies, and cakes.
Новый главный шеф-повар ресторана, Хассан Кадам! The new La Baleine Grise chef de cuisine, Hassan Kadam!
Знаешь, в "Капитанский камбуз" требуется новый шеф-повар. You know, they're looking to hire a new chef at the Captain's Galley.
Особенно в фартуке с надписью "Шеф-повар папа". Especially when he's wearing the "Chef Dad" apron.
Мой шеф-повар принесет пору блюд, которые всех поразят. My chef will bring a couple things, blow everybody away.
В Испании есть шеф-повар по имени Ферран Адрия. There's a chef in Spain named Ferran Adria.
И на Рождество ТВ шеф-повар Изабелла Левин найдено And on Christmas Day TV chef Isabella Levin was found
Каждый взрывник, как шеф-повар, - имеет свое коронное блюдо. Bomb makers, like master chefs, tend to have a signature dish.
Мистер Руфус хорошо готовит, но он не шеф-повар. Mr. Rufus good cook, but not top chef.
Я шеф-повар, У меня нет дорого оборудования или лекарств. I'm a chef, I don't have expensive equipment or medicine.
Если шеф-повар сильный, для него это не будет проблемой. If the head chef is talented, then it shouldn’t be a problem for them.
Следующее, что я знаю - шеф-повар Марко разозлился и выгнал его. Next thing I know, Chef Marco had a fit and threw him out.
Шеф-повар не будет любезен надеть что-нибудь, что подходит к хризантемам? Does the chef have a dressing that goes well with chrysanthemums?
Шеф-повар монгольского барбекю, высотный мойщик окон, дрессировщик диких животных, гадалка по руке. Mongolian barbecue chef, high-rise window washer, - Wild animal trainer, palm reader.
Шеф-повар с радостью сделает все что захотите, если вам здесь ничего не подходит. You know, chef de cuisine will gladly make anything you want if nothing there appeals.
Шеф-повар Ямато только что выиграл тендер на открытие его ресторана в новой башне "Триумф". Chef Yamato just won a bid to open his restaurant at the new Triumph Tower.
Шеф-повар Вола берет целую телячью отбивную, нарезает повдоль, панирует, жарит в оливковом масле, добавляет сыр и томатный соус. Chef Vola takes an entire veal chop, slices it lengthwise, breaded, fried in olive oil, drowned in cheese and tomato sauce.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!