Примеры употребления "Шерил Коул" в русском

<>
Не доказано, что теракты в Лондоне, Мадриде или на острове Бали, случившиеся после заговора 11 сентября, или нападение на американский военный корабль "Коул" в 2000 году, указывают на существование "центра", который координировал операции или отдавал приказы на их выполнение. It has not been proved that the attacks in London, Madrid, or Bali in the years since the September 11 plot, or the attack on America's warship the USS Cole in 2000, reflected the existence of a "center" that coordinated the operations or gave orders to carry them out.
Шерил Сандберг (Sheryl Sandberg), занимающая четвертое место в списке - главный операционный директор компании Facebook. Сандберг, мать двух маленьких детей, сообщает о том, что уходит с работы домой в 5.30, чтобы поужинать с семьей. Sheryl Sandberg (No. 4), chief operating officer of Facebook and mother of two young children, says she leaves everyday at 5:30 to have dinner with her family.
Аль-Каеда в Йемене стала целью с момента подрыва американского эсминца "Коул", когда он находился в порту Адена в 2000 году. Al Qaeda in Yemen has been targeted since the USS Cole was bombed while in the port of Aden in 2000.
Когда женщины, все же, прорываются на вершину корпоративной власти (как, например, Шерил Сэндберг в компании Facebook), то привлекают к себе огромное внимание именно потому, что остаются исключением из правила. When women do break through to the summit of corporate power - as, for example, Sheryl Sandberg recently did at Facebook - they garner massive attention precisely because they remain the exception to the rule.
Коул, ни в коем случае не открывай дипломат. Cole, whatever you do, do not open that case.
Это Шерил Кроу. This is Sheryl Crow.
Коул скоро вернется домой. Kol will return home soon.
Я только что продала песню Шерил Кроу. I I just sold a song to Sheryl Crow.
Плюс мой папа послал в помощь пакет копчёного мяса Из дома, так что я думала, может быть позже ты, Я и Коул можем сходить в парк и сделать пикник с сосисками. Plus, my dad sent a care package of smoked meats from home, so I thought afterwards, maybe you, me, and Cole could go to the park and have a sausage picnic.
У Стиви Смита были шуры-муры с Шерил Мур, заядлой фанаткой. Stevie Smith had a fling with Cheryl Moore, number-one fan.
Даже в детстве Коул никогда не лгал, будучи пойманным за руку. Even as a boy, Kol never lied once called out on the act.
Брайан сказал, что Шерил похожа на лосиху. Brian said Cheryl looks like a moose.
Коул проходил лечение у доктора Рэйли шесть лет назад, и исчез при непонятных. Cole was under Railly's care six years ago when he made a dramatic escape from.
Что может быть полным оправданием для Шерил Кроу. Which must be total vindication for Sheryl Crow.
Коул, хитрый проказник. Kol, the wily troublemaker.
Поприветствуйте Шерил Кроу. This is Sheryl Crow, everybody.
Ребекка, Коул, будьте осторожны. Rebekah, Kol, be careful.
Похоже новый парень и Шерил нравятся друг другу. Sounds like the new guy and Cheryl are really hitting it off.
Финн использовал заклинание, чтобы заманить в ловушку своих братьев, а значит, Коул в беде. The spell Finn used was to trap his brothers, meaning Kol is in trouble.
А что, Шерил Уолтерс разрешила мне "зайти через заднюю дверь" в обмен на билеты на "Молодые Стрелки 3-D". Why, Cheryl Walters let me go in the back door - for "Young Guns 3-D" tickets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!