Примеры употребления "Шенгенской зоны" в русском

<>
Переводы: все32 schengen area28 другие переводы4
Кризис мигрантов будет иметь далеко идущие последствия, в том числе и в виде потенциального разрушения Шенгенской зоны. The migrant crisis will have far-reaching ramifications, including the potential destruction of the Schengen zone.
похоже, они считают, что любой проживающий за пределами Шенгенской зоны - представитель низкопробной пост-советской породы, чуть ли не "недочеловек". they seem to think that everyone beyond the Schengen zone is part of some low post-Soviet breed, always up to no good.
«Шенгенские» европейцы безразлично пожимают плечами; похоже, они считают, что любой проживающий за пределами Шенгенской зоны – представитель низкопробной пост-советской породы, чуть ли не «недочеловек». “Schengen” Europeans shrug nonchalantly; they seem to think that everyone beyond the Schengen zone is part of some low post-Soviet breed, always up to no good.
С другой стороны, контроль на границах Дании, являющихся внешними границами Шенгенской зоны, например в международных аэропортах в Копенгагене и Биллунде, усилен в целях обеспечения полного соблюдения шенгенских стандартов. On the other hand the controls at Denmark's external Schengen-borders such as the international airports in Copenhagen and Billund have been strengthened in order to fully comply with the Schengen-standards.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!