Примеры употребления "Шелк" в русском с переводом "silk"

<>
Её руки нежны, словно шёлк. Her hands are as soft as silk.
Этот песок мягок, как шёлк. This sand is as soft as silk.
Шёлк, изящество, кэжуал, легко дышать. Silk, smart, casual, breathable.
Серый шёлк, эти прекрасные пуговицы. Silk, gray, those beautiful buttons.
На мне потрясающая одежда, шелк, кашемир. I'm wearing something gorgeous, silk, cashmere.
Её волосы на ощупь как шёлк. Her hair feels like silk.
Кружева Шантильи, струи бисера, облицовывающие бордовый шелк. Chantilly lace flounce, jet beading, lined with burgundy silk.
Паучий шелк почти полностью состоит из белка. Spider silk is almost entirely protein.
Там написано - "чистый шелк" на чистом индийском. "Pure soie" it means "Pure Silk" in Hindustani.
Он даже сказал мне цвет - желтый шелк. He told me the colour - yellow silk.
Так что же представляет собой паучий шелк? But what, exactly, is spider silk?
Поразительно - твоя кожа нежнее, чем этот шелк! The silk looks stunning with your fair skin!
Но шёлк универсален и выходит за рамки оптики. But silk is versatile and it goes beyond optics.
Время и терпение, превращают лист тутовника в шелк. Time and patience change the mulberry leaf to silk.
Позаимствую выражение паука по имени Шарлотта, "Шелк - это прекрасно". To borrow from the writings of a spider named Charlotte, silk is terrific.
Все пауки в определенный период своего существования прядут шелк. All spiders make silk at some point in their life.
Этот чарующий шелк стоит около 25 баксов за метр. That silk charmeuse is worth, like, 25 bucks a yard.
Дьяволица, словно шелк твои волосы, но свернулось от голоса молоко. Demon woman, your hair is like silk.
Томми в этом месте это как одевать свинью в шелк. Tommy taking over this joint is like putting a silk hat on a pig.
Очень удобно, что пауки используют шелк только вне своего тела. Now, it's really convenient that spiders use their silk completely outside their body.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!