Примеры употребления "ШУМА" в русском с переводом "noise"

<>
Простое подавление шума не сработает. Simple noise cancellation won't work.
Шума, нехватки сна и времени. The noise, the no-sleep, and the no-time.
Вы не слышите шума снаружи? Can't you hear the noise outside?
Это наш генератор белого шума. That's just our white noise machine.
Не хочу слышать ни единого шума. I don't want to hear any more noise.
11 Снижение шума, производимого моторными судами 11 Abatement of the Noise Produced by Motor Vessels
Вы слышите меня среди этого шума? Can you hear me above this noise?
Я не мог спать из-за шума. I could not sleep because of the noise.
И как такие крошки создают столько шума? How can such little people create so much noise?
Он громче шума на расстоянии тысячи километров. It's louder than noise at a range of a thousand kilometers.
Она как генератор белого шума для меня. She's like a white noise machine to me.
И тут нет моего генератора белого шума. And I don't have my white noise machine.
Я не слышал из-за этого шума. I can't hear a thing over this noise.
Всё оседает под тяжестью болтовни и шума. It is all settled beneath the chitter chatter and the noise.
Мы не можем спать из-за шума. We can't sleep because of the noise.
Я должна спать под генератор белого шума. I need to sleep with a white noise machine on.
Сейчас я слышу просто много шума, окей? I'm hearing a lot of noise right now, okay?
Держите сенсор вдали от шума воздуха — вентиляторов, воздуховодов. Keep your sensor away from wind noise, such as a fan or heading duct.
Вы не слышали шума, который мы тут подняли? Didn't you hear all the noise?
Возможно, он не слышал нас из-за шума. He probably didn't hear us over the noise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!