Примеры употребления "Чулки" в русском

<>
Переводы: все32 stocking22 другие переводы10
Жан, сними очки, ты мне рвешь чулки. Jean, take off the glasses, you're tearing my tights.
Мне купили новую юбку, постолы, расшитые чулки. They bought a new skirt for me, and baste shoes.
Я меняла ему компрессионные чулки и заметила это. I was changing his compression socks and I saw this.
Если получится, я одену юбку и розовые чулки. If this works I'll wear a tutu and pink pantyhose.
И передай ей, что я теперь не сую в рот чулки. And tell her I'm not putting any pantyhose in my mouth this time.
Я пытаюсь выяснить, не продаются ли в Оксфорде чулки определенной марки. I'm trying to find if anywhere in Oxford sells a particular brand.
Тогда ночь, в которой парню придётся снимать твои чулки, обернётся кошмаром. But a one night stand where the guy has to take off your tights is a drag.
Также папа прислал мне из Америки эту ленту на голове и чулки. My dad sent me this headband and my socks from America, too.
Тысячи людей поверили в шутку телевизионщиков и бросились натягивать чулки на свои телевизоры. Thousands of people were fooled and tried out the new technique.
Женщине следует самой покупать чулки, если, конечно, она не хочет выглядеть, как шлюха. A woman should buy her own hosiery, unless, of course, she wants to look like a slattern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!