Примеры употребления "Чувства" в русском с переводом "feeling"

<>
Это - восприятия, мысли, чувства, мечты. It's perceptions, thoughts, feelings, dreams.
Эти чувства делают меня лучше. These feelings make me better.
эти чувства пропали без вести. these feelings have gone missing.
Все знали её настоящие чувства. Everybody knew her true feelings.
Или таковы ваши истинные чувства? Or do they express your true feelings?
Покажи Господу свои истинные чувства. Allow God's true expression of your feelings.
Бла-бла-бла подавленные чувства. Blah, blah, blah, repressed feelings.
И постарайся излить свои чувства. And really pour out your feelings.
Я пытаюсь скрыть мои истинные чувства. I'm trying to resist my true feelings.
Но у тебя добрые чувства внутри. Well but you have good feelings inside.
У Баффи появились сильные нежелательные чувства. Buffy's having lusty wrong feelings.
Я не могу понять его чувства. I can't understand his feelings.
способность понимать и разделять чувства других. the ability to understand and share the feelings of another.
Мне кажется, я понимаю твои чувства. I feel that I understand your feelings.
А грустные, негативные чувства темного цвета. And sad, negative feelings are darkly colored.
Зачем рисковала, открывая свои истинные чувства? Why would she risk everything telling me her true feelings?
У нас тут что, невыраженные чувства? Are there feelings going unexpressed here?
Нежные чувства легко вводят в заблуждения. It is easy to let the tender feelings cloud the judgement.
Он не хотел ранить ваши чувства. He did not intend to hurt your feelings.
Мы думаем, что эмоции - это просто чувства. We tend to think of emotions as just feelings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!