Примеры употребления "Что-то" в русском

<>
Слова или что-то ещё? A seance or something?
Он поймет что, что-то неладно. He's gonna know somethings wrong.
Прости, если я брякнул что-то, что не должен был. I'm sorry if I said somthing, I shouldn't have said.
Ты что-то ищешь, Цирил? Are you looking for someting, Cyril?
Что-то происходит на пищеблоке. Something's happening in the food court.
Кажется, на кухне что-то горит. Somethings burning in the kitchen.
Поэтому, я хотел что-то делать, но не понимал, она ли это. So I wanted to do someting I didn't understand, is that it.
Бросил что-то в воду. He lobbed something into the water.
Нет, что-то не в порядке. No, somethings wrong.
Что-то перекрыло вентиляционную трубу. Something blocked the exhaust.
Вы думаете, в этом есть что-то забавное? You think somethings funny about that?
Что-то случилось с Элайджей. Something has happened to Elijah.
Это определенно знамение, что у нас есть что-то общее. It's a clear sign that somethings going on between us.
Тут замешано что-то еще. There's something else at play here.
Если они начнут шевелиться, я узнаю, что что-то произошло. If they start to move, I'll know somethings up.
Стойте, что-то насчет облома? Wait, was it something about Dukes?
Будто вы знаете, что что-то не так, но не можете понять, что именно. Like you know somethings wrong, but you can't put your finger on it yet.
Ты что-то не договариваешь. You're not telling me something.
Что-то случилось с двигателем. Something has happened to the engine.
Что-то вроде плотной закупорки. Something about a seal being tight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!