Примеры употребления "Что-нибудь" в русском

<>
Переводы: все1184 something611 anything314 anythin1 другие переводы258
Пожалуйста, зайчонок, скажи что-нибудь. Please talk to me, bunny.
Он попробует что-нибудь выяснить. He'll knock on a few doors and follow up.
Свитер, или легкое что-нибудь? Sweater, light jacket?
У Вас что-нибудь болит? Do you have any pain?
Нашел что-нибудь для перевязки? Did you find some tape?
Можете еще что-нибудь вспомнить? You taking us down memory lane?
Тебе нужно что-нибудь сделать. You need anger management.
Иногда там подкидывают что-нибудь. Sometimes they throw dice out there.
И одеть что-нибудь красивое? And dress up very prettily?
Выяснил что-нибудь новое о психе? Find out more about the nut case?
Может что-нибудь вроде, твида, понимаешь? What about, likelike, tweed, you know?
Вы знаете что-нибудь о психологии? You do have some working knowledge of psychology, I'm guessing?
Ты от него что-нибудь слышал? You heard from him?
У тебя есть что-нибудь безалкогольное? Do you have any soft drinks?
Я заказываю мушу, хочешь что-нибудь? I'm ordering mu shu, want some?
Я требую что-нибудь на халяву. I claim one of my freebies.
Я всегда пытался что-нибудь сделать. I was just always trying to make things.
Так вы можете что-нибудь натворить. You're going to snap the damn things off.
Давайте что-нибудь выпьем в баре. Let's have a drink at the bar.
Они заводят собаку, рыбок, что-нибудь. They get a dog, fish, what have you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!