Примеры употребления "Чо" в русском с переводом "cho"

<>
Чо, пусть Ван Пелт проверит это. Cho, have Van Pelt check it out.
Пусть Чо вернётся в Фермонт и поспрашивает. Have Cho go back to Fairmont and ask around.
Хорошо, я могу поехать в Лоди с Чо. Well, I can drive to Lodi with Cho.
Чо, разузнай всё про Остина - дом, работа, другие друзья. Cho, check out Austin - home, work, other friends.
Да, Дэн Чо проходил практику в Денвере летом 2003. Yes, Dan Cho interned in Denver during the summer of 2003.
Стоило только раз сходить на свидание с Маргарет Чо. You go on one date with Margaret Cho.
Это заняло время, но, в конце концов, я дозвонился до детектива Чо. It took me a bit, but I finally got Detective Cho on the wire.
Чо сказал, что они нашли брелок в том самом месте, куда указал Маркс. Cho said they found the key ring in the exact place Marx said it would be.
Да, к несчастью для этого человека, Мой коллега, агент Чо здесь, он руководитель бюро графологии. Yes, unluckily for that person, my colleague, agent cho here, is the bureau's chief graphologist.
Я начинал в КБР, потом перешёл к федералам примерно в то же время, как и Чо. I started out CBI, made the jump to the federal side about the same time as Cho.
Ты умный малый, мистер Чо и я выполню твоё распоряжение, но сперва я хотел взглянуть на этот сгоревший дом. You're a clever one, Mr. Cho, and I'll do your bidding, but first I wanna take a look at this burned-out house.
Г-н Чо Юн (Республика Корея) говорит, что совещания председателей договорных органов по правам человека и межкомитетские совещания стали важными форумами для обсуждения путей более эффективного и целенаправленного осуществления и мониторинга международных норм в области прав человека. Mr. Cho Yun (Republic of Korea) said that the meetings of chairpersons of human rights treaty bodies and the inter-committee meetings had become key forums for discussing more efficient and results-oriented implementation and monitoring of global human rights norms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!