Примеры употребления "Читаю" в русском

<>
Переводы: все1578 read1551 recite10 другие переводы17
Я не читаю рекламные листовки. Oh, I don't do flyers.
Я читаю в Данвуди, Джорджиа. I think it's Dunwoody, Georgia.
Видишь, как я читаю твои мысли. I'm picking up what you're laying down.
Я не читаю молитвы по четкам, Карлитос. I'm not saying the rosary, Carlitos.
Это значит весь день читаю новости про свинину. It's, like, a huge day for pork bellies.
Когда я что-то теряю, то читаю маленькую молитву. When I lose something, I like to say a little prayer.
Здравствуйте, барышни, просто читаю про выпускной костер в библиотеке. Hey, ladies, just doing a little bonfire research in the library.
Чтобы меня видел мой Бог, когда я читаю вечернюю молитву. I want to be seen by my God when I say my evening prayers.
Я читаю их в косметическом кабинете или ожидая дантиста, как все. I pick them up in the beauty parlor or at the dentist, just like anybody.
Обычно, я читаю целую лекцию о влиянии женщин на деловое общество. I generally give a whole lecture on the impact of women on the business community.
Ну, прежде всего, Когда я читаю рэп, я чувствую как люди перевирают мои слова. Well, first of all, I feel like, when I rap, like, people twist my words.
Я, например, люблю читать лекции, хотя я нервничаю больше, когда читаю лекции, нежели когда играю музыку. I love giving talks, although strangely I feel more nervous giving talks than playing music.
На протяжении последних семи лет я читаю в Йельском университете пользующийся популярностью курс под названием «Будущий Китай». For the past seven years, I have taught a popular class at Yale, called “The Next China.”
Вы должны забыть бедную Шарлотту и бедную Лолиту и Гумберта, и отправиться вслед за нами в колледж Бердсли где я уже второй семестр читаю лекции по французской поэзии. You must now forget Ramsdale and poor Charlotte and poor Lolita and poor Humbert, and accompany us to Beardsley College where my lectureship in French poetry is in its second semester.
Теперь, вместо того, чтобы слушать как я читаю лекцию в течение 57 минут, мои студенты из Колумбийского университета могут посмотреть онлайн лекции заранее, этим обеспечивая намного более углубленное обсуждение во время урока. Now, rather than watch me lecture for 57 minutes, my students at Columbia University can watch the online lectures ahead of time, permitting a much richer, in-depth discussion in the classroom.
"Ну, конечно, я не могу писать сегодня, потому что я читаю лекцию на TED и у меня 5 интервью со СМИ, а затем я собираюсь пойти на вечеринку с коктейлями и после этого буду пьян. You say, "Well, of course I can't write today, because I'm giving a TEDTalk and I have five media interviews, and then I'm going to a cocktail party and then I'll be drunk after that.
Он выглядит хорошо, поскольку детям нужен этот внутренний стержень. Хитрость, которую я применяю во всех моих школьных выступлениях, состоит в том, что, когда я читаю детям свою маленькую проповедь, я затем приглашаю их задать вопросы. Когда они поднимают свои руки, я говорю: "Подойди". Они подходят и встают передо мной. He does look good, because kids need structure, and the trick I play in all of my school appearances is that when I get through with my little homily to the kids, I then invite them to ask questions, and when they raise their hands, I say, "Come up," and I make them come up and stand in front of me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!