Примеры употребления "Чиню" в русском с переводом "fix"

<>
Я чиню вентилятор в спортзале. I'm fixing an extractor fan over there.
Составь мне компанию, пока я чиню розетку, и я увезу тебя отсюда. Keep me company while I fix this and I'll give you a ride over there.
Она чинила мою арендованную машину. She fixed my rental car.
Он за домом, чинит водосток. He's round the back, fixing the guttering.
А водостоки чинить знаешь как? Do you know how to fix drainpipes?
Тед хорошо умеет чинить часы. Ted is good at fixing watches.
Режут, восстанавливают, реформируют, шунтируют, чинят. cutting, reshaping, reforming, bypassing, fixing.
А как чинят восковые фигуры? How do you fix a wax figure?
А раз Чоппер повреждён, ты чини комп. With chopper down, I need you to fix it.
Просто чинил все потихоньку в то время. Just fixing it up a little bit at a time.
Я был на другой стороне, чинил сбрасыватель. I was on the other side, fixing a derailer.
Дуэйн осмотрел его джип - маслопровод недавно чинили. Dwayne had a look at his Jeep - the oil pipe has been recently fixed.
А зачем он притворяется, будто чинит кофемашину? Uh, why is he pretending to fix the coffee machine?
Так, я сейчас буду чинить плинтуса наверху. Hey, I'm gonna fix that loose baseboard upstairs.
И, по большему счету, они чинят мозг. And to a large extent it fixes the brain.
Я устала придумывать, почему мы не чиним трубы. I'm tired of knocking on doors, making up excuses why we haven't fixed our plumbing.
Кто будет чинить мой водонагреватель, когда он сломается? Who's gonna fix my water heater when it breaks?
Я чинил в машине кондиционер и так, по мелочи. I've been fixing the truck's air con unit and stuff.
Он чинил свой корабль, пока его не нашёл Па. He tried to fix up the ship, until Pa found him.
Я был под палубой всё это время, чинил генератор. I was, uh, below deck fixing the alternator the whole time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!