Примеры употребления "Челленджера" в русском

<>
Переводы: все6 challenger6
СПИД, скандал Иран-контрас, катастрофа Челленджера, Чернобыль. AIDS, Iran-Contra, the Challenger disaster, Chernobyl.
И мы все еще собираем осколки Челленджера. And we're still picking up pieces of the Challenger.
И вот выходит Челленджер, которого преследовали синие неудачники на колёсах. And there goes the Challenger, being chased by the blue, blue meanies on wheels.
Отчеты лаборатории по волосяным фолликулам, найденным в номере отеля и в Челленджере. Lab reports on the hair follicles found in the hotel room and in the Challenger.
По получении этого уведомления " Челленджер " прекратила бурение скважины SLK-2, и позднее скважина была временно законсервирована в расчете на ее возможный повторный пуск. Upon receipt of this notice, Challenger discontinued its drilling operations on SLK-2 and the well was later temporarily plugged for possible re-entry.
" КУФПЭК " заявляет, что эти расходы являются дополнительными расходами, которые не были бы понесены " КУФПЭК ТУНИЗИА ", если бы она не была вынуждена прекратить контракт с компанией " Челленджер ", что, соответственно, являлось прямым результатом вторжения Ирака и оккупации им Кувейта. KUFPECK claims that this was an additional expense that would not have arisen had KUFPECK TUNISIA not been forced to terminate the Challenger contract, and thus it was a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!