Примеры употребления "Чей-то" в русском

<>
Переводы: все115 someone's75 somebody's17 someones1 другие переводы22
Как посмотреть чей-то рассказ? How do I see someone's story?
Эта были чья-то мать или сестра, или чей-то брат. This was somebody's mother or sister or brother.
Я слышал, это чей-то родитель. I heard it's someones parent.
Как пожаловаться на чей-то рассказ? How do I report someone's story?
Второе - и вот оно-то как раз и изменило мою жизнь, сформировало меня как человека - "Чей-то подарок, Second - but this is what changed my life, this is what shaped me as a human being - "Somebody's gift.
Как посмотреть чей-то прямой эфир? How do I view someone's live video?
Если ты незаконно прослушиваешь чей-то телефон, и так получилось, что они говорят только о погоде, это не значит, что ты не нарушил закон. If you were to illegally wiretap somebody's phone and all they happened to talk about was the weather, that does not mean you haven't broken the law.
Что, вы перерезали чей-то провод? What, you cut someone's LVAD wire?
Третье правило заключается в том, что когда я получаю эту информацию, это не просто чей-то рост, вес и дата рождения. Полученная информация обладает взаимосвязями. Third rule is that when I get back that information it's not just got somebody's height and weight and when they were born, it's got relationships.
Чей-то анус служит только для красоты. Someone's anus is purely decorative.
Как отключить или включить чей-то рассказ? How do I mute or unmute someone's story?
Как ответить на чей-то рассказ сообщением? How do I reply to someone's story with a message?
Так обычно говорят, когда чей-то брак разваливается. Oh, it's just something you say when someone's marriage is on the rocks.
Она слегка занята сейчас, принимает чей-то заказ. She's a bit tied up at the moment, taking someone's order.
Ты не можешь просто так вскапывать чей-то двор. You can't just dig up someone's yard.
Приходишь в чей-то дом и чистишь свою одежду. Coming to someone's house, and dry cleaning your clothes.
Мама говорит, что чей-то номер высвечивается на телефоне. Mom says that someone's number keeps showing up on the phone.
Когда вы видите чей-то рассказ, этот человек узнает об этом. When you see someone's story, they'll be able to tell that you've seen it.
Помните, что когда вы смотрите чей-то рассказ, этот человек узнает об этом. Keep in mind that when you watch someone's story, they'll be able to tell that you've watched it.
Помните, что, когда вы смотрите чей-то рассказ, его автор узнает об этом. Keep in mind that when you see someone's story, they'll be able to tell that you've seen it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!