Примеры употребления "Чейз" в русском

<>
Мистер Чейз, он не один. Mr. Chase, he is in with someone.
Да, может быть Чейз облажался. Yeah, maybe Chase screwed up.
Чейз, ты специалист по интенсивной терапии. Chase, you're the intensivist.
Ещё налюбуешься, Чейз, но мы уходим. Love to catch up, Chase, but we're leaving now.
Почему Чейз напортачил и насколько это было серьёзно? Why did Chase screw up, and how bad was it?
Чейз и Кэмерон не будут возглавлять собственную диагностическую группу. Chase and Cameron wouldn't be heading up their own diagnostic group.
Я подобрал экземпляр книги, которую Чейз оставил в комнате отдыха. I picked up one of the copies of the book That Chase left in the lounge.
Робин Чейз, рассказывает о "Zipcar", и своей новой интересной идee Robin Chase on Zipcar and her next big idea
Если Чейз напортачил настолько серьёзно, почему ты не уволил его? If Chase screwed up so badly, why didn't you fire him?
Как приличный банкир как Уолтер Чейз, оказался по уши в долгу. How does a reputable banker like Walter Chase, find himself up to his eyeballs in debt - - I'll tell you how.
Очевидно, что Чейз распространяет свою версию о том, как умерла его сестра. Apparently, chase is spreading his theory about how his sister met her death.
Poбин Чейз основала Zipcar, самую крупную компанию в мире, предоставляющую услуги каршеринга. Robin Chase founded Zipcar, the worldв ™s biggest car-sharing business.
Доктор Чейз, я же сказал вам, чтобы вы сообщили, когда наше время выйдет. Dr. Chase, I told you to tell us when our time was up.
Безобидный кармашек с кровью, поэтому Чейз и не обратил на него внимания при операции. A harmless pocket of blood, which is why Chase ignored it during the surgery.
Джордан Чейз провоцирует тебя по телефону, в надежде на то, что ты допустишь ошибку. Jordan Chase was goading you on the phone, trying to get you to make a mistake.
Доктор Чейз получал преднизон и антибиотики для моего пациента в коме, которго ими не лечат. Dr. Chase got prednisone and antibiotics for my coma patient, which wouldn't treat him, but could treat conditions that cause.
я Робин Чейз думаю вот о чем: как мы встраиваем устройство многоканальной системы связи в каждую машину по всей Америке. where would we expect me, Robin Chase, to be thinking is imagine if we put a mesh-network device in every single car across America.
Чейз описал свой новый курс в общих чертах как «радикальный и прогрессивный пересмотр экономической структуры без полного разрыва с прошлым». Chase described his new deal in general terms as “the drastic and progressive revision of the economic structure, avoiding an utter break with the past.”
Я думаю, мы сможем сделать это в Кембридже", привезла идею в Кембридж и они начали - две женщины - другой основательницей была Робин Чейз. I think we can do that in Cambridge," brought it to Cambridge and they started - two women - Robin Chase being the other person who started it.
Первая попытка упростить работу с коносаментом была предпринята в 1986 году банком " Чейз Манхэттен " и Международной ассоциацией независимых владельцев танкеров (Интертанко), предложившими создать регистр морских документов. The first attempt to facilitate the bill of lading process took place in 1986 through the launching of the SeaDocs Registry by Chase Manhattan Bank and the International Association of Independent Tanker Owners (Intertanko).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!