Примеры употребления "Чартер" в русском

<>
Переводы: все120 charter79 charterparty40 другие переводы1
Он забронировал чартер из Кесседи. He booked a charter out of Cassaday.
В ответ было указано, что в число сторон, о которых идет речь в пункте 2 (а) проекта статьи 6, входят перевозчик и любая другая сторона, которая заявляет требование на основании проекта конвенции и к которой может применяться чартер или другой договор, упомянутый в данном положении, например, в результате правопреемства. In response, it was pointed out that the parties referred to in paragraph 2 (a) of draft article 6 included the carrier and any party making a claim under the draft convention and to whom the charterparty or other contract referred to in that provision might apply, for instance as a result of succession.
Односторонний чартер до Гон Конга. One-way charter to Hong Kong.
Было высказано мнение о том, что, поскольку данное положение имеет наибольшее отношение к перевозкам сырьевых товаров, при которых в первую очередь в транспортный документ посредством ссылки включаются условия чартера, в вводной части пункта 2 следует использовать не слово " указывается ", а формулировку " указывается- либо прямо, либо посредством включения путем ссылки на чартер- ". It was suggested that as the provision would be most relevant in the commodities trade, which primarily incorporated into the transport document by reference the terms and conditions in the charterparty, the phrase “indicates either expressly or through incorporation by reference to the charterparty” should be included in the chapeau of paragraph 2 rather than the word “states”.
Пытаются достать один наш чартер. Harassing one of our charters down here.
Теперь это твой чартер, брат. It's your charter now, brother.
Мы - ближайший к границе чартер. We're the closest charter to the border.
Если придётся брать чартер - бери. If we need to charter something, do it.
У меня чартер отправляется из Мендосино. I have a charter leaving out of Mendocino.
Значит, "Эндорфин" - не просто рыболовный чартер? So the Endorfin's more than just a fishing charter?
Пусть они закроют Миллион Эйр Чартер. Have 'em shut down Million Air Charter.
У клуба есть чартер в Белфасте. Club has a charter in Belfast.
Я закажу тебе чартер обратно в Вашингтон. I'll order up your charter back to D C. for you.
Я не знаю, как долго смогу удерживать чартер. Not sure how much longer I can hold the charter.
Приближаемся к пункту назначения - аэропорт "Дабл Икс Чартер". Your destination, Double X Charter Airport, is ahead.
Я просто пытаюсь держать чартер на плаву, чувак. I'm just trying to keep this charter alive, man.
Наш чартер в Белфасте будет помогать тебе в Ирландии. Our Belfast charter is gonna be your boots on the ground in Ireland.
Добро пожаловать в "Миллион Эир Чартер", где наша обязанность, первоклассное обслуживание. Welcome to Million Air Charter, where our commitment is to first-class service.
Я принесу диск в контору "Дабл Икс Чартер" в 10:00 вечера. I'll bring the disk to the Double X Charter office at 10:00 tonight.
Да, тот самый Хал, который обслуживал тот чартер, перед полетом прошлой ночью? Yeah, the same Hal that, uh, did the maintenance on that charter jet that went down last night?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!