Примеры употребления "Чайной" в русском

<>
Переводы: все125 tea120 другие переводы5
Повеселись в чайной кружке, Лили. Have fun on the teacups, Lily.
Это из исследования неграмотности, которым мы занимались, это парень из чайной лавки. It's from a study we did into illiteracy, and it's a guy in a teashop.
Один из очевидцев подтвердил предшествующие сообщения о том, что по крайней мере два человека были застрелены в чайной полицейскими, открывшими огонь по окнам. One eyewitness confirmed earlier reports that at least two persons had been shot dead in a shop by police officers who opened fire through the window.
Когда я вышел из чайной, было без малого одиннадцать, перезвон над городом вдруг смолк, и вместо него зазвучал стройный благовест, оповещающий жителей о начале службы. And during my walk I heard the change ringing cease and all over the town give place to the single chime which warned the city that service was about to start.
Этот 26-летний парень родился в семье гейш – его мать и бабушка занимались многовековым ремеслом, традиционным для Японии – их обучали классическому японскому искусству развлечения мужчин (танцами, пением и ведением чайной церемонии – прим. перев.) и сопровождения гостя в спальню (правда, только в соответствующих обстоятельствах). The 26-year-old comes from a family of geisha: his mother and grandmother both practiced the centuries-old Japanese tradition, in which women trained in the gei, or classical Japanese arts, host parties of men (and move the party to the bedroom only in the right circumstances).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!