Примеры употребления "Цифровая подпись" в русском с переводом "digital signature"

<>
Цифровая подпись, шифрование ключа (a0) Digital Signature, Key Encipherment (a0)
Цифровая подпись должна быть действительной. The digital signature is valid.
Цифровая подпись состоит из закодированного резюме сообщения; The digital signature consists of the encrypted message digest;
Цифровая подпись, шифрование ключа (a0), шифрование данных (b0 00 00 00) Digital Signature, Key Encipherment (a0), Data Encipherment (b0 00 00 00)
Цифровая подпись отличается от подписи, которую вы обычно добавляете в исходящие сообщения. A digital signature isn't the same as a signature you routinely include with an outgoing message.
Одновременно с видимой подписью в документ добавляется и цифровая подпись для подтверждения личности подписавшего. When the signer adds a visible representation of a signature to the document, a digital signature is added at the same time to authenticate the signer's identity.
Цифровая подпись, которая включает сертификат и открытый ключ, создается на основе вашего цифрового удостоверения. Your digital signature, which includes your certificate and public key, originates from your digital ID.
Невидимая цифровая подпись (например, видимая строка цифровой подписи) удостоверяет подлинность, целостность и происхождение документа. An invisible digital signature, such as a visible digital signature line, assures the authenticity, integrity, and origin of a document.
Электронная подпись является обычной заменой рукописной подписи, в то время как цифровая подпись обеспечивает дополнительные меры безопасности. An electronic signature is simply a substitute for a handwritten signature, while a digital signature provides additional security measures.
Поскольку цифровая подпись остается в заголовке сообщения, технология DKIM работает даже при пересылке, как показано в примере ниже. Since the digital signature stays with the email message because it's part of the email header, DKIM works even when a message has been forwarded as shown in the following example.
Цифровая подпись — это электронная зашифрованная печать, удостоверяющая подлинность цифровых данных, таких как сообщения электронной почты, макросы или электронные документы. A digital signature is an electronic, encrypted, stamp of authentication on digital information such as e-mail messages, macros, or electronic documents.
Цифровая подпись может оказать помощь при идентификации признаков несанкционированных действий в отношении данных со стороны другого пользователя или процесса. A digital signature can help identify whether another user or process has tampered with the data.
Цифровая подпись, добавленная к сообщению электронной почты, обеспечивает еще один уровень защиты, гарантируя получателю, что именно вы, а не злоумышленник, подписали содержимое. A digital signature attached to an email message offers another layer of security by providing assurance to the recipient that you — not an imposter — signed the contents of the email message.
Введение в кадастр недвижимости такого нового элемента, как проверенная цифровая подпись, является очень сложной задачей, которая требует внесения значительных изменений в технические и законодательные аспекты административных процедур. Introduction of the verified digital signature into the real estate cadastre is a challenging task which requires significant technical and legislative changes in administrative procedures.
Присвоение значения: цифровая подпись с частичным восстановлением содержания сертификата в соответствии с подразделом 11 (общие механизмы защиты): подпись (128 байтов) | | остальная часть открытого ключа (58 байтов) | | исходные данные сертификационного органа (8 байтов). Value assignment: digital signature with partial recovery of a CertificateContent according to sub-appendix 11 common security mechanisms: Signature (128 bytes) | | Public Key remainder (58 bytes) | | Certification Authority Reference (8 bytes).
В этой статье содержатся сведения о том, что такое цифровая подпись (или цифровое удостоверение), для чего она предназначена и как можно использовать цифровые подписи в таких приложениях Microsoft Office, как Word, Excel и PowerPoint. This article explains digital signatures (also known as digital ID), what they can be used for, and how you can use digital signatures in the following Microsoft Office programs: Word, Excel, and PowerPoint.
Однако применение криптографии в целях удостоверения подлинности путем создания цифровой подписи не обязательно подразумевает использование кодирования для обеспечения конфиденциальности в процессе передачи сообщений, поскольку закодированная цифровая подпись может быть всего лишь добавлена к незакодированному сообщению. However, the use of cryptography for authentication purposes by producing a digital signature does not necessarily imply the use of encryption to make any information confidential in the communication process, since the encrypted digital signature may be merely appended to a non-encrypted message.
Затем, используя публичный ключ и новый результат хеширования, проверяющий устанавливает, была ли цифровая подпись создана с использованием соответствующего частного ключа и совпадает ли вновь исчисленный результат хеширования с первоначальным результатом хеширования, который был преобразован в цифровую подпись в процессе подписания. Then, using the public key and the new hash result, the verifier checks whether the digital signature was created using the corresponding private key, and whether the newly computed hash result matches the original hash result that was transformed into the digital signature during the signing process.
В связи с пунктом 78 Рабочая группа решила, что для разъяснения того, почему подписавший обязан проявлять разумную осмотрительность в отношении данных для создания подписи, следует добавить примерно следующую формулировку: «Цифровая подпись сама по себе не гарантирует того, что подпись действительно подготовлена подписавшим. With respect to paragraph 78, the Working Group agreed that, with a view to explaining why the signatory should exercise care regarding the signature data, wording along the following lines should be inserted: “The digital signature in itself does not guarantee that the person who has in fact signed is the signatory.
Это соображение должно быть более подробно изложено в проекте, если учесть, что в других правовых системах в качестве функциональных эквивалентов подписи, выполненной от руки, предусмотрены такие концепции, как надежная электронная подпись, усовершенствованная электронная подпись, сертифицированная электронная подпись или, как в Колумбии, цифровая подпись. This point may take on more importance if we bear in mind that in other legislations concepts exist such as a reliable electronic signature, an advanced electronic signature, a certified electronic signature or, in the case of Colombia, a digital signature, as functional equivalents of a handwritten signature.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!