Примеры употребления "Цифра" в русском

<>
Сегодня эта цифра - в районе 11. Already that's fallen to about 11.
Сегодня эта цифра упала до полутора. We're down to one and half right now.
К 2100 году эта цифра будет еще меньше. By 2100, the gap would be even wider.
Эта цифра вызывает оторопь – треть пахотных земель планеты. That is a staggering one third of the world’s arable land.
Сегодня это цифра выросла до 1,5 миллиардов. Today it costs 1.5 billion dollars.
В 2016 году эта цифра упала почти вдвое. By 2016, that share had fallen by half.
А в равных обществах эта цифра достигает 60-65%. But in the more equal societies, it rises to 60 or 65 percent.
А на Skype эта цифра опускается до 2-х адресатов. And when you go to Skype, it's down to two people.
Прогнозируется, что эта цифра увеличится вдвое в ближайшие 40 лет. And this amount is predicted to double in the next 40 years or so.
Тогда как здесь в Нидерландах эта цифра достигает около 80%. Here in the Netherlands, I think it's more than 80 percent.
Для детей из этнического меньшества, эта цифра - более 50 процентов. For minority kids, it's over 50 percent.
В 1990-х эта цифра упала до 100 000 в год. In the 1990s, the toll fell to 100,000 a year.
Программа начнется в марте, так что начальная цифра EUR - 1.14. The program is to start in March, so the initial amount is EUR 1.14tn.
Эта цифра превосходно вписывается в согласованный в Берлине бюджет Европы 2000. This fits perfectly into the Europe 2000 budget agreed in Berlin.
На гранатах болгарского производства в двойном кружке стоит цифра «10» или «11». Rockets manufactured in Bulgaria bear a “10” or “11” in a double circle.
Эта цифра будет увеличена за счет внедрения механизмов найма и устройства на работу. That baseline will be advanced through institutionalizing recruitment and deployment mechanisms.
Средняя цифра увеличения составила 15 процентов, что вызовет усиление инфляционного давления в предстоящие месяцы. The average increase was 15 per cent, which will cause inflationary pressures in the coming months.
Если цифра отрицательная, она будет представлять собой сумму, которую необходимо внести в качестве депозита. If negative, then that is the amount that you will need to deposit.
Согласно данным исследования ЮНЕСКО, эта цифра составляет всего 39,5 миллиардов долларов США в год. A UNESCO study puts the total at $39.5 billion per year.
Если это имя уже используется, в Access к нему будет добавлена цифра 1, например dbo_Product1. If that name is already in use, Access appends "1" to the new table name — for example, dbo_Product1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!