Примеры употребления "Центр инновационных компьютерных приложений" в русском

<>
Залогом успеха многих видов электронного бизнеса (а также внедрения наиболее успешных внутренних компьютерных приложений) является ведение точных базовых данных всеми соответствующими участниками цепочки создания стоимости и предварительное согласование ими этих данных. It is fundamental to the success of much electronic business (as well as to running most successful internal computer applications) that accurate master data is held by all relevant value chain participants and pre-aligned among them.
Он продемонстрировал, насколько трудной может быть разработка автономных компьютерных приложений для различных стран. It has shown how difficult it can be to develop standalone software applications for various countries.
Кроме того, у них имеется особая озабоченность в отношении, в числе прочего, двух областей, связанных с реализацией общей системы начисления окладов, в частности максимизации отдачи на инвестиции в ОРП и содействия использованию возможностей совместного применения учреждениями компьютерных приложений. In addition, they share, inter alia, the two major areas of concern for the implementation of a common payroll system, in particular, maximizing the return on investment in ERPs and promoting opportunities for sharing computer applications across agencies.
оказывать поддержку перекодированию апробированных компьютерных приложений, таких, как CSPro и Microdata Management Toolkit, с тем чтобы обеспечить их полную совместимость с различными компьютерами; оказывать поддержку их непрерывному техническому обслуживанию. Support the conversion of proven software applications, such as CSPro and the Microdata Management Toolkit, in order to become fully platform-independent; support their continued maintenance.
Прежде чем опубликовать приложение, вы должны получить разрешение на добавление игры в Центр приложений Facebook. You need to get your game approved for listing in the Facebook App Center before you can go live.
Центр приложений — это место, где вы всегда сможете найти потрясающие игры в любом жанре. App Center is a place to showcase fun, original games across a variety of genres.
Если вы хотите использовать вход вручную через Центр приложений, при обмене кода на маркер доступа необходимо правильно передать параметр redirect_uri. If you would like to use the manual login flow with App Center it is important to make sure you are passing the redirect_uri parameter correctly when exchanging your code for an access token.
или с помощью инновационных приложений. Make killer apps, if you will.
Используйте Центр приложений Facebook и следуйте нашим рекомендациям, чтобы заинтересовать людей своими материалами, а социальные функции платформы Facebook помогут игрокам общаться между собой. On Facebook, you can make the most of App Center and game recommendations to provide discoverability for your content, and use the social features of the Facebook platform to make your game more social.
Нужно ли отправлять приложение в Центр приложений? Do I need to submit my app to App Center?
Добавление в Центр приложений App Center Listing
Перейдите в Центр приложений и выберите Действия вверху. Go to the App Center and click Activity at the top.
Центр приложений — это место, где можно найти приложения и игры. The App Center is a place for you to find apps and games.
Как мы уже говорили выше, при первом запуске игры вход может быть выполнен или не выполнен. Это зависит от того, авторизовались ли люди в вашем приложении раньше или они уже играли в ваше приложение на Facebook, через Центр приложений или запускали мобильную версию игры. As described above, players will come to your game in either a logged in or not logged in state, depending on whether they've authed your game in the past, either by playing your game on Facebook previously, via App Center, or via a mobile version of your game.
Центр приложений поддерживает разрешения снимков экрана от 320 x 320 до 2048 x 2048 пикселей. App Center supports screenshot dimensions between 320 x 320 and 2048 x 2048 pixels.
В разделе Центр приложений в меню слева нажмите Локализация. Under App Center in the left-hand menu, click Localize.
В приложениях, которые могут быть включены в Центр приложений Facebook, должен использоваться «Вход через Facebook», либо они должны содержать приложение «Холст Facebook» или «Вкладка Страницы». Apps eligible for Facebook App Center must be games that use Facebook Login or games on Facebook.com.
Версия API: версия API, используемая для авторизации новых игроков через Центр приложений. API Version: The version of the API used to authenticate new players via App Center.
Перейдите в Центр приложений. Go to the App Center
Однако прежде чем игра станет доступной для всех, она должна пройти проверку, чтобы ее разрешили добавить в Центр приложений. However, before general players can access your hosted game, it must first be approved for App Center listing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!