Примеры употребления "Цветам" в русском с переводом "color"

<>
Они все подобраны по цветам. These are all matched in color.
Быстро получайте доступ к четырем цветам во время рисования пером или маркером. Quickly access four colors while drawing with a pen or highlighter.
Белый фон сохраняется. Изменяется только цветовая схема. Это видно по цветам диаграммы. It keeps the white background and only changes the color scheme; you see that is illustrated in the chart colors.
Мне нравится васильковый цвет, но какая-то идиотская комиссия решила, что он не относится к цветам. I like indigo blue but some dumb committee somewhere decided it wasn't a color.
Я могу рассказать тебе о Визи Готах из моих дней в целевой бригаде - они серьезно относятся к своим цветам. I can tell you this about Visi Goths from my gang task force days - they're serious about their colors.
Чтобы облегчить восприятие таблицы благодаря чередующимся цветам строк или столбцов, на вкладке Конструктор установите флажок Чередующиеся строки или Чередующиеся столбцы. To alternate row or column colors and make tables easier to read, select Design > Banded Rows or Design > Banded Columns.
(Необязательно) В AX 2012 R3, если требуется отобразить текстовые описания в дополнение к цветам в сетке доступности, установите флажок Отобразить описания доступности. Optional: In AX 2012 R3, if you want to display text descriptions, in addition to colors, in the availability grid, select the Display availability descriptions check box.
В Microsoft Dynamics AX 2012 R3, если требуется отобразить текстовые описания в дополнение к цветам в сетке доступности, установите флажок Отобразить описания доступности. In Microsoft Dynamics AX 2012 R3, if you want to display text descriptions, in addition to colors, in the availability grid, select the Display availability descriptions check box.
Эти текстовые описания используются в дополнение к цветам, которые были введены в Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2 для определения доступности работника. These text descriptions are used in addition to the colors that were introduced in cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2 to identify worker availability.
Если диапазон ячеек или столбец таблицы был отформатирован вручную или с помощью условного форматирования с использованием цвета ячеек или цвета шрифта, можно также выполнить сортировку по цветам. If you have manually or conditionally formatted a range of cells or a table column by cell color or font color, you can also sort by these colors.
С помощью раздела Account Kit Панели приложений можно индивидуально настроить цвета сообщений об авторизации, которые люди будут получать по эл. почте, чтобы эти сообщения были похожи по цветам на ваше приложение. In the Account Kit section of the App Dashboard, you can customize the colors of the authentication email that the people receive so the authentication email matches the color scheme of you app.
Наиболее правдоподобной (а на самом деле единственной) реальной альтернативой большой коалиции ХДС-СДП стала бы более крупная группировка, включающая либеральных «Свободных демократов» (сокращённо FDP) и «Зелёных» (так называемая «коалиция Ямайки», потому что цвета входящих в неё партий соответствуют цветам флага Ямайки). The most plausible – in fact the only – real alternative to a CDU-SPD grand coalition would be a larger grouping involving both the liberal Free Democrats (FDP) and the Greens (a so-called Jamaica coalition, because the parties’ colors are those of the Jamaican flag).
В разделе Цвет выберите Синий. Under Color, click Blue.
Цвет ковра сочетается со стеной. The color of the carpet is in harmony with the wall.
В разделе Цвет выберите Зеленый. Under Color, click Green.
• Свеча вниз - цвет свечи вниз. • Candle down - candle down border color.
Он создает цвет через структуру. It creates color through structure.
Зелёный — это цвет лимской фасоли. Green is the color of lima beans.
Ей нравится цвет её футболки. She loves the color of her T-shirt.
• Свеча вверх - цвет свечи вверх. • Candle up - candle up border color.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!