Примеры употребления "Цвет фона" в русском

<>
Цвет фона кнопок Messenger изменен на прозрачный. Fixed Messenger buttons to have clear background color.
Было предложено использовать для всех фотографий один и тот же цвет фона. It was suggested to use the same background colour for all photos.
Используем полужирный текст и выберем цвет фона. Let’s make them bold text with a background color.
Поэтому по крайней мере либо цвет отличительного знака должен отличаться от цвета регистрационного знака, либо цвет фона отличительного знака должен отличаться от цвета фона регистрационного знака, либо отличительный знак должен быть четко отделен- предпочтительнее соответствующей линией- от регистрационного знака. The distinguishing sign shall therefore be at least of a different colour from the registration number, or have a different background colour to that reserved for the registration number, or be clearly separated, preferably by a line, from the registration number.
При необходимости настройте параметры Цвет фона и Матовость. Adjust the Background Color and Opacity fields as needed
Укажите цвет фона для строки продажи с переопределенной ценой. Specify the background color for a sales line on which the price has been overridden.
Примечание: Цвет фона показывает, включена ли кнопка поле "СК". Note: The background color distinguishes between the Bcc button being turned on or turned off.
На панели инструментов форматирования выберите стиль шрифта и цвет фона для выделяемых данных. On the formatting toolbar, select the font style and background color you want to use for the highlighted data.
Имя шрифта, насыщенность, размер, курсив, подчеркивание, цвет подчеркивания, зачеркивание, цвет фона, цвет переднего плана. Font name, weight, size, italic, underline, underline color, strikethrough, background color, foreground color.
Чтобы изменить внешний вид страниц OneNote или сделать их более наглядными, используйте цвет фона. Apply a background color to your OneNote pages to change their appearance and make your notes more visually appealing.
Приведенный ниже код определяет элемент HTML , настраивает синий цвет фона и заполняет доступное пространство браузера. The example code below defines a HTML element, sets the background color to blue and fills the available browser dimensions.
На вкладке Вид вы можете выбрать или изменить цвет фона для страниц в записной книжке. On the View tab, select or change a background color for any page in your notebook.
Если пользователь планирует использование правил проверки отсутствия, выберите цвет текста и цвет фона для кода отсутствия. If you plan to use absence validation rules, select the text color and the background color for the absence code.
В диалоговом окне Параметры страницы снимите флажок Печатать цвет фона и рисунки, а затем нажмите кнопку ОК. Under Page Setup dialog box, clear the Print background colors and images check box, and then select OK.
Например, цвет субтитров можно изменить на желтый, а цвет фона, который отображается за скрытыми субтитрами — на черный. For example, you might change the Caption color to yellow, and the Background color that appears behind closed captions to black.
Правой кнопкой мыши щелкните слайд, к которому нужно добавить цвет фона, и выберите Формат фона > Сплошная заливка. Right-click the slide that you want to add a background color to and then click Format Background > Solid fill.
Выбрав тип аннотации, используйте параметры под кнопкой "Добавить аннотацию", чтобы изменить цвет и размер шрифта или цвет фона. Once you've chosen which type of annotation you want to insert, use the settings underneath the "Add annotation" button to change the font size, color, or background color.
Правой кнопкой мыши щелкните слайд, к которому нужно добавить градиентный цвет фона, и выберите Формат фона > Градиентная заливка. Right-click the slide that you want to add a gradient background color to and then select Format Background > Gradient fill.
Если на ваших слайдах используется какой-либо цвет фона, вы заметите, что он изменился. Некоторые элементы фона могут исчезнуть. If your slides use a background color, you’ll also notice that it changes, and some other background elements might go away.
Каждый элемент имеет до 17 настраиваемых параметров, в том числе размер отступа, тип шрифта, цвет фона, высота строки, размер полей и границы. There are up to 17 customizable settings for each element including padding size, typeface, background color, line height, margin size and borders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!