Примеры употребления "Хью" в русском

<>
Засвидетельствовать свое почтение кузену Хью? Pay your respects to Hugh?
Хью, насколько велик карликовый муравьед? Hugh, how big is a dwarf anteater?
Спасибо, спасибо тебе огромное, Хью. Thank you, thank you kindly, Hugh.
Никто не хочет кексиков, Хью. Nobody wants cupcakes, Hugh.
Вы знаете сира Хью из Долины? Do you know Ser Hugh of the Vale?
Должна сказать, Хью, новые нашивки тебе идут. I must say, Hugh, those new stripes suit you.
Я поручу Хью разыскать дело о Гиневре Редпат. I'll have Hugh hunt up the file on Guinevere Redpath.
Он делил комнату с человеком по имени Ван Хью. He shared a room with a man called Peter Van Hugh.
Похоже, что королева Кэтрин назначила Хью Латимера своим личным капелланом. It seems Queen Catherine has appointed Hugh Latimer as her private Chaplain.
Возможно, тебе следует сказать Хью, почему ты боксируешь в шатре Большого Артура. Perhaps you should tell Hugh why you've been boxing at Big Arthur's tent.
Давайте представим, что я - Блестящий сметчик, а Хью - Джеффри Кавендиш, мой клиент. Let's now pretend that I am a prominent quantity surveyor and Hugh is Geoffrey Cavendish, a client.
Выяснилось, что Ван Хью не был таким уж хорошим другом, как он утверждал. It transpires that Van Hugh wasn't the good friend he professed to be.
Я подобрал отличное место перед домом, если конечно не придут очередные Хью и Амир. I found a good spot out front, just as long as another Hugh and Amir don't come by.
Кэйт, просто оставлю сообщение для тебя - Я знаю ты уже спишь сейчас - от Хью. Kate, just leaving a message for you - I know you're asleep by now - from Hugh.
Хью родился и вырос в скромном домике, который его родители специально выстроили в своем Глостерширском поместье. Hugh was born and brought up in a working-class home that his parents had specially built in the grounds of their Gloucestershire estate.
Хью, считай себя счастливчиком, если "Меч Ислама" еще не разместил фотографии погибших солдат на своем сайте. Hugh, count yourself lucky the Sword of Islam haven't already posted pictures of dead soldiers on their website.
Как, помнишь, в "Ноттинг-Хилл", когда Хью Грант сталкивается с Джулией Робертс и проливает на нее апельсиновый сок? Like, you know, in Notting Hill where Hugh Grant bumps into Julia Roberts and he spills his orange juice on her?
Каким-то образом вы обнаружили, кто такой офицер Коллиер, и сообщили об этом или Гиббонсу, или Хью Киллиану. Somehow you discovered officer Collier's identity and you either gave it to him or to Hugh Killian.
Основными сторонниками идеи, разработанной в 1920-х годах, были итальянец Джулио Дуэ, американец Уильям Митчелл и англичанин Хью Тренчард. The main advocates of the idea, developed in the 1920s, were the Italian Giulio Douhet, the American William Mitchell, and the Englishman Hugh Trenchard.
Но почему Хью бросает инспектора Робинсона, даже если за ту работу больше платят, и почему инспектор не останавливает его? But why would Hugh leave Inspector Robinson, even for a better job with more money, and why doesn't the Inspector stop him?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!