Примеры употребления "Христа" в русском

<>
О, прекрати реветь, Христа ради. Oh, stop blubbing, for Christ's sake.
Он же ветеран, Христа ради. He's a veteran, for Christ's sakes.
Христа ради, посмотрите на них. They're already injured, for Christ's sakes.
Христиане верят в Иисуса Христа. Christians believe in Jesus Christ.
Разберись с этим, Христа ради. Deal with it, for Christ sakes.
Христа ради, Эби, может ты. For Christ's sake, Abi, just get.
Посмотрите на статистику, Христа ради. Look at the statistics, for Christ's sake.
Батя, не входи ради Христа. Father, don't come in, for Christ's sake.
Христа ради, только не упади. For Christ's sake, mind you don't fall.
Ну Христа ради, это же синдикат. It's a syndicate, for Christ's sake.
Это же лошадиная тропа, Христа ради. It's a horse trail for Christ's sake.
Но, Христа ради, она боится воды! She's scared of water, for Christ's sake!
Христа ради, человек, у некоторых жалость! For Christ's sake, man, have some pity!
Как Иуда Искариот, который предал Христа. As in Judas Iscariot, the betrayer of Christ.
Вся эта кровь Христа, знаешь ли. The whole blood of Christ thing, you know.
Далее, рождение Христа, предсказанное Святым Духом. Then the birth of Christ brought about by the Holy Ghost.
Молим Тебя через Христа, Господа нашего. We ask this through Christ, our Lord.
"Ради Христа, Гимпи, дай мне пятерку". For Christ's sake, Gimpy, give me a nickel.
Христа ради, Кэрри, не начинай снова. For Christ's sake, Carrie, not this again.
Носившего раны Христа и ваше имя. I gave myself to a man, who bore Christ's wounds and your name.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!