Примеры употребления "Хор" в русском

<>
Переводы: все134 choir71 chorus29 khor10 chorale1 другие переводы23
Я не вступлю в Хор. I'm not joining the Glee Club.
Первую часть будет исполнять хор на сцене. The first half will be performed by the live singers here on stage.
Она не будет вступать в ваш Хор. She won't be joining your Glee Club.
Ты вроде говорила, что не вернёшься в хор. I thought you said you'd never join the glee club again.
Это - египетский бог Хор, символизирующий богатство, мудрость и здоровье. There's the Egyptian god Horus, which symbolizes prosperity, wisdom and health.
Ты, ты и ты никогда не вступайте в хор. Don't you, you or you join the glee club.
А когда он пришел в хор, здесь всё изменилось. And when he joined the glee club, it changed everything here forever.
Ты та, из-за кого я пошёл в Хор. You are the reason I joined Glee Club.
Помнишь, мы пели ее, когда ты только пришел в хор? You know, we did it When you first joined the club?
Мы же не хор колядующих, чтобы петь перед ее домом. We're not a carnival to sing everywhere.
Я обнаружила себя, пропущенной за вражескую линию готовую уничтожить Хор изнутри. I have found myself dropped behind enemy lines, poised to destroy the Glee Club from within.
Но дайвинг-клуб, академическое десятиборье, настоящее десятиборье и, да, Хор должны быть распущены. However, diving, academic decathlon, actual decathlon and, yes, the glee club need to go.
И пока я не вступила в хор, я не понимала, сколько я теряю. And it wasn't until I joined glee club that I realized How much I was missing.
Ну, я думаю чем чаще Хор и футбол будут пересекаться, тем легче будет жить. Well, I figure, the more crossover between glee and football, the easier my life's going to be.
Я имею в виду, ты помнишь, что сказал мне, когда уговаривал вступить в Хор? I mean, do you remember what you said when you talked me into joining Glee Club?
Пока я не вступила в хор, я общалась только с людьми, похожими на меня. Before I joined Glee Club, I only hung out with people that were exactly like me.
Твое следующие задание в том, чтобы убедить хор поставить эти три номера на завтрашнем выступлении. Your next objective is to convince the glee club to perform these three musical numbers at the invitational tomorrow.
Второе место занимает и получает поощрительный приз в виде кегли в стразах, которую я нашла в мусорке, хор школы Кармел "Вокальный адреналин". And in second place, this year's runner-up and winner of this bedazzled bowling pin I found in the Dumpster, from Carmel High, Vocal Adrenaline.
Мне нравится когда иногда я бью кого-то, или краду полицейскую машину, или целую кого-то, и я слышал, что Хор может помочь мне избавиться от этого. I get these feelings sometimes to punch someone or steal a cop car or kiss someone, and I hear Glee Club might help them go away.
Буксирное судно «Али II» и понтон № 104/Басра были препровождены в Бендер-Хомейни вооруженным иранским судном в момент, когда они направлялись из порта Абу Фулюс в Хор эз-Зубайр. The tugboat Ali II and pontoon No. 104/Basrah were escorted to Bandar Khomeini by armed Iranian craft as they were proceeding from the port of Abu Fulus to Khawr al-Zubayr.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!