Примеры употребления "Хорьков" в русском

<>
Переводы: все71 ferret66 polecat4 fitch1
Да, почему ты боишься хорьков? Yeah, why are you afraid of ferrets?
От тебя несет как от стаи хорьков. You smell like a pack of polecats.
Эй, дружок, покормил сегодня хорьков? Hey, buddy, did you feed the ferrets today?
Как прошел съезд любителей хорьков? How was Ferret Nationals?
Я говорил тебе кормить хорьков. I told you to feed the ferrets.
Я научилась этому от моих хорьков. I learned that from my ferrets.
Под "женой и детьми" подразумевал хорьков. If, you know, by "wife and kids" I meant my ferrets.
Кроме того, это был дом для хорьков. Also, a habitat for ferrets.
Мы делаем это на собрании заводчиков хорьков. We do "em at the ferret handlers" convention.
Я имею в виду этих тварей, хорьков. I mean the ferrets.
В Аризоне законы насчет хорьков намного мягче. The ferret laws are much more enlightened in Arizona.
Болин и я играли за огненных хорьков. Bolin and I were playing for the fire ferrets.
Мечта Хорьков оказаться в финале сейчас в руках Аватара. The Ferret's dream of making it to the finals now rests in the Avatar's hands.
"Новая Санта-Барбара", город, очищенный от паразитов, индийских солонгоев, черноногих хорьков. "The New Santa Barbara," a city being swept clean of vermin, yellow-bellied weasels, black-footed ferrets.
Невозможные желания, желания, которые не могут быть исполнены, они порождают хорьков. Impossible wishes, wishes that can never be granted, they produce a ferret.
Старуха, там внутри, говорит, не знаю что, про молоко для хорьков. The old lady inside said something about milk for the ferrets.
О, я всегда хотела его завести, но у Маршалл секретная фобия на хорьков. Oh, I've always wanted one, but Marshall had this secret phobia of ferrets.
За исключением Ирен, которая еще на фестивале хорьков в Рино, или где-то там. Except for Irene, who's still in Reno at the Ferret Nationals, whatever that is.
Ной, вы знакомы с правилами охотничьего и рыбного хозяйства Калифорнии, пункт 2116-2126, о содержании хорьков? Noah, are you familiar with the California Fish and Game Code, section 2116-2126, with regard to the possession and harboring of ferrets?
Мы втроем были командой не очень долго, но несмотря на это но лучшей команды Огненных Хорьков еще не было. I know the three of us haven't been a team for very long, but even so, the Fire Ferrets have never been this good.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!