Примеры употребления "Холостяков" в русском с переводом "bachelor"

<>
Один из самых популярных холостяков. Quite the most popular bachelor.
Сколько холостяков будут на параде? So how many bachelors will be on parade?
И вот, холостяков не хватает. And, well, we're short a bachelor.
Аукцион холостяков - это не совсем мое. Bachelor auction is just not really my kind of thing.
Они снимают ещё один сезон "Холостяков"? They're doing another season of The Bachelor?
Говорят, женатые мужчины живут дольше холостяков. Married men live much longer than bachelors.
Да, пожалуйста, приходите на наш аукцион холостяков. Yes, please come to our bachelor auction.
Он в десятке самых привлекательных холостяков Бостона. One of Boston's ten most eligible bachelors.
Он один из самых завидных холостяков города. He's one of the city's most eligible bachelors.
Юпитер, он восьмой в списке богатых холостяков Америки. Jupiter, he's the number eight richest bachelor under thirty in America.
Это встреча с клиентами, а не аукцион холостяков. It's a client meeting, not a bachelor auction.
Тут не очень прибрано, ты же знаешь холостяков. It's very untidy, but you know bachelors.
Нет, знаешь, это всё-таки игрушка для холостяков. No, you know, it's really more for a bachelor pad.
Оливия рассказала мне, что она планировала на аукционе холостяков. Olivia told me what she had planned at the bachelor auction.
Я записала тебя в Красавицы и на круиз Холостяков. I booked you on the Belles and Bachelors Cruise.
Лемон уезжает в круиз "Красавиц и Холостяков" на месяц. Lemon's going on a Belles and Bachelors cruise for a month.
Я украл тебя у самых могущественных холостяков евреев в Бруклине. I stole you away from the most eligible Jewish bachelors in Brookline.
На свадьбе вы будете лакомым кусочком в глазах всех холостяков. At the wedding, you'll be the apple of every bachelor's eye.
И так случилось, что я знаю всех богатых холостяков Манхеттена. And I do happen to know all the richest bachelors in Manhattan.
Я не знаю, слышал ли ты о предстоящем аукционе холостяков? Well, I don't know if you've heard about the upcoming bachelor auction?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!