Примеры употребления "Холмсом" в русском

<>
Переводы: все89 holmes89
Мы также приветствуем заявления, сделанные Специальным представителем Каем Эйде и заместителем Генерального секретаря Джоном Холмсом. We also welcome the statements just made by Special Representative Kai Eide and Under-Secretary-General John Holmes.
Таким образом, кропотливое накопление фактов, рекомендованное Фрэнсисом Бэконом, Исааком Ньютоном и Шерлоком Холмсом, больше не целесообразно. The patient accumulation of fact recommended by Francis Bacon, Isaac Newton, and Sherlock Holmes is thus no longer practical.
В том числе я имею в виду брифинг, который 11 декабря представила Совету по правам человека Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека г-жа Луиза Арбур, и брифинг, проведенный заместителем Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатором чрезвычайной помощи г-ном Джоном Холмсом для Совета Безопасности 6 декабря 2007 года. They include the briefing presented to the Human Rights Council on 11 December by Ms. Louise Arbour, United Nations High Commissioner for Human Rights, and the briefing to the Security Council on 6 December 2007 by Mr. John Holmes, Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator.
Это что, распутный Шерлок Холмс? Is that a slutty Sherlock Holmes?
Это обычное уличное ограбление, Холмс. This is random street robbery, Holmes.
Раскрой мне преступление, Шерлок Холмс. Solve me a crime, Sherlock Holmes.
У Холмса иная точка зрения. Holmes has a different view.
Это Эмери Холмс из "LA Times". This is Emery Holmes with the LA Times.
Вы слышали о Дартмуре, мистер Холмс? Do you know Dartmoor, Mr Holmes?
Мистер Холмс, это были следы гигантской гончей. Mr Holmes, they were the footprints of a gigantic hound.
Холмс вышел из комнаты никем не замеченный. Holmes went out of the room without being noticed by anyone.
Холмс признал поражение со своим традиционным изяществом. Holmes accepted defeat with his customary grace.
Я играл Шерлока Холмса в Собаке Баскервилей. I played Sherlock Holmes in The Hound of the Baskervilles.
В Олд Бэйли присутствует Рейхенбахский герой Шерлок Холмс. At the Old Bailey we have Reichenbach hero Sherlock Holmes.
Имя - Шерлок Холмс, а адрес 221Б Бейкер Стрит. The name's Sherlock Holmes and the address is 22 1 B Baker Street.
Очень сложно найти вашу болевую точку, мистер Холмс. Very hard to find a pressure point on you, Mr Holmes.
Холмс, Вы уверены, что это единственный водный путь? Holmes, are you sure there is no other alternative means of water transportation than that?
А кто отдавал приказы не трогать Шерлока Холмса? Who left standing orders never to hurt Sherlock Holmes?
Но, к сожалению, мистер Холмс предпочёл влипнуть в историю. Now, unfortunately, Mr Holmes is in a rather awful mess.
Меня зовут Шерлок Холмс, адрес - Бейкер-стрит, 221-б. The name's Sherlock Holmes, and the address is 221 B Baker Street.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!