Примеры употребления "Ходжем" в русском

<>
Переводы: все31 hodge31
Вы хотите, чтобы я снова поговорил с Джоном Ходжем. You want me to talk to John Hodge again.
Так что, хоть и брошенный в братскую могилу, он все равно остается Барабанщиком Ходжем. So, thrown into a common grave though he may be, he's still Hodge, the Drummer.
Они отпустили его, потому что не было железных доказательств, а они уже слишком долго возились с Ходжем и грешниками. They let him go 'cause the case was less than ironclad, And they've already lost too many to hodge and the saints.
Это было именно в такой день когда Бри Ван Де Камп пошла на её первое свидание с её новым другом - Орсоном Ходжем. It was on just such a day that Bree Van De Kamp went on her first date with her new friend Orson Hodge.
Сбрось меня с себя, Ходж. Break the goddamn hold, Hodge.
Что Вы подразумеваете, который Ходж? What do you mean, "which Hodge"?
Это мой муж, Гордон Ходж. That's my husband gordon hodge.
Есть ключи от офиса Ходжа? Got Hodge's office key?
И убил Ходжа из ревности. Killed hodge out of jealousy.
Нет, я думала это был Ходж. No, I thought it was Hodge.
Орсон Ходж, как тебе не стыдно. Orson Hodge, you are shameful.
Её видели вламывающейся в офис Ходжа. She was seen vandalizing hodge's office.
Вы пытались проникнуть в дом Ходжа? You ever try Hodge's home?
Ходж пытается пройти программу в третий раз. Hodge is our triple repeat.
Ходж, положи акваланг на пол у бассейна. Hodge, get yourself to the side of the pool.
Группа 5506, "Ура Ходжу" на счет три! Class 5506, "Oorah, Hodge," on three!
Шериф Ходж - для тебя и для всех остальных. Sheriff Hodge to you and everyone else.
Значит, твое "единственное стремление" быть миссис Орсон Ходж? So it's your "sole ambition" to be Mrs. Orson Hodge?
Да, единственное ее стремление сейчас - быть миссис Орсон Ходж. Mm, yes, her sole ambition now is to be Mrs. Orson Hodge.
Но ты просто вломился в дом Даррина Ходжа, так? But you did just break in to Darrin Hodge's place, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!