Примеры употребления "Харпер" в русском с переводом "harper"

<>
Переводы: все49 harper49
Это судебный помощник судьи Харпер. That's, uh, Judge Harper's law clerk.
Вы такой шутник, др Харпер. You're such a jokester, dr. harper.
Никто не получает награды Харпер Эйвери. No one wins the harper avery.
Да, доктор Харпер вполне преуспел в жизни. Yes, Dr. Harper has made a tremendous success of his life.
Харпер, ты не могла бы сделать медовый торт? Harper, can you make a honey cake?
Мы знаем кого-то, кто выиграл Харпер Эйвери. We know someone who won the harper avery.
Судья Харпер хотела, чтобы кого-то лишили звания адвоката. Judge Harper wanted someone disbarred.
Всмысле ты, Чарли Харпер, бескорыстно заботишься о любимой женщине. I mean, you, Charlie Harper, are unselfishly taking care of the woman you love.
Если Харпер не признается, огонь угаснет, и придут одержимые. If Harper doesn't confess, the fire will go out, and the possessed will come.
Слушай, Харпер, может он и дерьмовый, но это мой велик. Look, Harper, this may be crappy, but it's my bike.
Совет Харпер Эйвери может и не знать, но он сам знает. The harper avery board may not know it, but he does.
Патрик Харпер, мой муж, строит из себя дурака перед цыганской девчонкой. Patrick Harper, my husband making a fool of himself over a gypsy girl.
Мисс Харпер сказала отцу, что я самый лучший драматический актер в Ривердейле. Miss Harper told Daddy I was the best drama student at Riverdale High.
Фирма " Харпер Грей Истон " предъявила иск от имени автора и ее мужа. Harper Grey Easton initiated a lawsuit on behalf of the author and her husband.
Я называла тебя разными словами, в своей жизни, Холли Харпер, но не "трусихой". I've called you a lot of things in my life, holly Harper, but "coward" is not one of them.
Начальник отдела криминальной полиции Эдриан Харпер (Adrian Harper) изложил подробности нападения со слов Эбигейл (Abigail). Detective Superintendent Adrian Harper then talked about the details of the attack they had learned from Abigail.
Харпер, когда ты переехала сюда, Ты обещала мне, что ты Никогда, никогда, никогда не побежишь марафон. Harper, when you moved in here, you promised me that you would never, ever, ever run a marathon.
Затем начальник отдела сыскной полиции Адриан Харпер рассказал о деталях нападения, что они узнали от Абигейл. Detective Superintendent Adrian Harper then talked about the details of the attack they had learned from Abigail.
Затем автор без помощи адвоката подала в суд на " Харпер Грей Истон " за халатность (гражданский иск № 3). The author then, without counsel, sued Harper Grey Easton for negligence (civil action no 3).
Группа получила также два достоверных сообщения о недавней доставке и разгрузке оружия в портах Бьюкенен и Харпер. The Panel also obtained two credible accounts of recent shipments and unloading of weapons at the ports of Buchanan and Harper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!