Примеры употребления "Халком" в русском с переводом "hulk"

<>
И я вылез, в своих Speedos, европейский стиль, чувствуя себя Невероятным Халком. And I came out, in my Speedos, European style, feeling like the Incredible Hulk.
Я вбегал в гостиную, прыгал на диван, хватал с него подушки, бросал их на пол, кричал во весь голос и убегал. Потому что я был Невероятным Халком. I would run into the living room, jump up on the couch, rip the cushions off, throw them on the floor, scream at the top of my lungs and run out because I was the Incredible Hulk.
Халк Хоган или Железный Шейх? Hulk Hogan or the Iron Sheik?
Халк не писает перед выходом! The Hulk doesn't tinkle!
Карамельный Халк носить безвкусные украшения. Jelly hulk wear tacky jewelry.
Иглобрюх похож на Невероятного Халка. The blowfish is like the Incredible Hulk.
Проверили кличку "Халк" по базе - есть совпадение. I ran a nickname check on the Hulk and got a hit.
И мы все знаем, что это Халк. And we all know that is the Hulk.
Бендер, как, Халк тебя побери, ты заполучил адскую машинку? Bender, how the Hulk did you end up with the doomsday device?
Это как будто просить Невероятного Халка отрыть банку огурцов. That's like asking the Incredible Hulk to open a pickle jar.
А сделал так, чтобы выглядело, как будто это сломал Халк. And made a needle look like the Hulk's broken it.
Вот тогда-то я понял, что я не Невероятный Халк. That is when I realized that I was not the Incredible Hulk.
У нее моторные навыки как у Халка в кухонных прихватках. She's got the fine motor skills of The Hulk in oven mitts.
Если нужна зеленая рука почему бы просто не использовать Халка? If you need a green hand, why not just use the Hulk?
я выглядел как орангутан, наш близкий родственник, или как Невероятный Халк. I looked a lot like an orangutan, our close cousins, or the Incredible Hulk.
К тому же, в моем теле сейчас так много стероидов, что я могу превратиться в Невероятного Халка, если ты меня разозлишь. Plus I have so many steroids going through my body right now, I may turn into the Incredible Hulk if you piss me off.
Комиксы подарили Голливуду многие десятки героев: от морячка Попая - пожирателя шпината, дающего ему богатырскую силу, Супермена, Бэтмена и сыскаря Дика Трейси до Халка, Тора, Человека-паука и прочих "мстителей". Comics have given Hollywood many dozens of characters: from Popeye the Sailor Man – who ate spinach to give himself heroic strength – Superman, Batman, and the gumshoe, Dick Tracy, to the Hulk, Thor, Spiderman, and other such “avengers”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!