Примеры употребления "Хай" в русском

<>
Переводы: все33 hai6 другие переводы27
Хай элай, Clearasil, теперь Хонда. Jai alai, clearasil, now Honda.
Не помнишь мультики Инспектор Инч хай? You don't remember Inch High, Private Eye?
Этот парень, Картер, он тусуется в Хай Элай. This guy Carter, he hangs out at Jai Alai.
Но что действительно делает Хай Лайн особенным - это люди. But what really, I think, makes the High Line special is the people.
Разве не она открывала стадион Майл Хай сегодня вечером? Didn't she open at mile high stadium tonight?
Джонни и я были в Сиэттле, играли в Хай Споте. Johnny and I were in Seattle playing the High Spot.
Украли ли Хай Лай лодку моего клиента, как делали это пираты? Did High Line steal my client's boat, like pirates?
Магазин на улице Тутинг Хай, и они продавали две очень разные штуки. It &apos;s in Tooting High Street, and it sells two very disparate items.
Мы обменялись визитками и регулярно созванивались. Мы решили создать организацию "Друзья Хай Лайн". So we exchanged business cards, and we kept calling each other and decided to start this organization, Friends of the High Line.
Музей Уитни переезжает в центр и строит новое здание прямо у подножья Хай Лайн. And the Whitney is moving downtown and is building their new museum right at the base of the High Line.
На этой неделе кабель дал рост в понедельник и во вторник, показав намерения протестировать майский хай. Cable followed through this week with higher gains on Monday and Tuesday suggesting that a retest of its May high is around the corner.
Джинни Бэйл только что была задержана за магазинную кражу в Топ Шопе на Патни Хай Стрит. Jeannie Bale has just been picked up for shoplifting in Top Shop on Putney High Street.
Заботимся друг о друге, и поэтому я предлагаю тебе три ночи в мини-отеле Майл Хай. I'm offering you three nights at the Mile High Inn.
Хай Лайн - это старая ветка наземной железной дороги протяженностью в 2,5 км, которая проходит через Манхэттен. The Highline is an old, elevated rail line that runs for a mile and a half right through Manhattan.
Вот один пример: после открытия я понял, что все люди прогуливаясь по Хай Лайн держатся за руки. Just one quick example is I realized right after we opened that there were all these people holding hands on the High Line.
Хай, нам нужен кто-то с дробовиком, присматривающий за деревенщиной, пока мы зайдем и возьмем эти деньги. Hi, we need someone handy with a scattergun, covering them hayseeds, while we go in there and get that cash.
Bлacти Нью Йорка планировали демонтировать Хай Лайн, заброшенную железную дорогу на Манхэттене, когда Роберт Хэммонд со своими друзьями предложил: New York was planning to tear down the High Line, an abandoned elevated railroad in Manhattan, when Robert Hammond and a few friends suggested:
Пробой выше этого уровня скорее всего сделает целью следующую отметку 119.30 (R2), отмеченную, как хай 12-го января. A break above that resistance is likely to target the next obstacle at 119.30 (R2), determined by the high of the 12th of January.
Потом мне позвонили из Нью-Йорка и спросили, могу ли я применить эти идеи на Тайм-Сквер или Хай Лайн. Then I got a call from New York City asking if I could adapt these concepts to Times Square or the High Line.
И город запланировал - хорошо это или плохо - застройку участка в 3,5 тысячи квадратных км вокруг которого будет построена Хай Лайн. And the city has planned - for better or for worse - 12 million square-feet of development that the High Line is going to ring around.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!