Примеры употребления "ХАРАКТЕРИСТИКИ" в русском с переводом "characteristic"

<>
Для местоположения имеются следующие характеристики: A location has the following characteristics:
ИНВЕСТИЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НЕКОТОРЫХ ВИДОВ БИЗНЕСА Investment Characteristics of Some Businesses
иметь одинаковые номинальные фотометрические характеристики; have identical nominal photometric characteristics;
Рабочие характеристики диафрагмовых тормозных камер Performance characteristics for diaphragm brake chambers
Рабочие характеристики, указанные заводом-изготовителем: Performance characteristics declared by the manufacturer:
Каковы характеристики этих лучших 25%? What are the characteristics of this top quartile?
Общие характеристики конструкции транспортного средства General construction characteristics of the vehicle
Какие характеристики мы можем учитывать? What are the characteristics we can control for?
Такие характеристики могут иметь серьезные последствия. These characteristics have crucial implications.
характеристики породы, систем выращивания и откорма Characteristics of the livestock, production and feeding systems
Характеристики породы, системы выращивания и откорма. Characteristics of the livestock, production and feeding systems.
характеристики породы, систем производства и откорма. characteristics of the livestock, production and feeding systems
демографические характеристики пользователей домашних ПК/Интернета; Demographic characteristics of home PC/Internet users;
Все типы проводок имеют следующие характеристики. All transaction types have the following characteristics:
(d) Характеристики исполнителей, которым передается приказ; (d) the characteristics of the execution venues to which the order can be directed
александритовые лазеры, имеющие все следующие характеристики: Alexandrite lasers having all of the following characteristics:
характеристики остойчивости для типовых случаев нагрузки; The stability characteristics for typical loading conditions;
Некоторые характеристики интермодальных грузовых единиц различаются. Intermodal loading units have a number of different characteristics.
Введите характеристики и атрибуты объединенной партии. Enter the characteristics and attributes for the merged batch.
Эксплуатационные характеристики тормозов прицепа в неразогретом состоянии Cold performance characteristics for trailer brakes
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!